Sweet Talk 101 Songtekst Nederlandse Vertaling

Schattig is waar wij naar streven - Zoete praatjes 101

by Cute Is What We Aim For

Cute Is What We Aim For - Sweet Talk 101 songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Sweet Talk 101 - Cute Is What We Aim For
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cute Is What We Aim For Sweet Talk 101

2006 Fueled By Ramen Records
2006 Aangedreven door Ramen Records
Nobody had gotten the whole tab and I wanted to play the whole song so I decided to tab
Niemand had de hele tab gekregen en ik wilde het hele nummer spelen, dus besloot ik te tab
myself. This is my first tab submission, and it may not sound EXACTLY like the original
ikzelf. Dit is mijn eerste inzending op het tabblad en het klinkt misschien niet PRECIES als het origineel
it sounds good on both acoustic and electric so what the heck. In the verses where the
het klinkt zowel akoestisch als elektrisch goed, dus wat maakt het uit. In de verzen waar de
riffs repeat itself, I put the lyrics so you know how long and when to repeat the
riffs herhalen zichzelf, ik heb de tekst zo gezet dat je weet hoe lang en wanneer je de riffs moet herhalen
Enjoy!
Geniet ervan!
Intro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Intro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Guitar 2:
Gitaar 2:
Verse 1 (x1"You have a jump-a rip in your rep" x2"And everybody knows-so be sure" x3"And
Vers 1 (x1"Je hebt een sprong in je reputatie" x2"En iedereen weet het, dus wees er zeker van" x3"En
forget you aren't aloud to brag"):
vergeet dat je niet mag opscheppen"):
I just gave myself the shivers
Ik bezorgde mezelf gewoon de rillingen
and that's what you get when you think about her
en dat krijg je als je aan haar denkt
And I just gave myself the shivers
En ik bezorgde mezelf gewoon de rillingen
and that's what you get, that's what you get
en dat is wat je krijgt, dat is wat je krijgt
With that facade
Met die gevel
you can do no wrong
je kunt niets verkeerd doen
Many will enter but few will win
Velen zullen meedoen, maar weinigen zullen winnen
so please be sure to read the fine print
Zorg er dus voor dat u de kleine lettertjes leest
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2: "I spend more time-more fun anyway"
Vers 2: "Ik breng meer tijd door, hoe dan ook meer plezier"
"And everybody knows it, but I'm not so proud"
"En iedereen weet het, maar ik ben niet zo trots"
"And I'll never be the one to brag, to brag about-"
"En ik zal nooit degene zijn die opschept, over opschept..."
How I just gave myself the shivers
Hoe ik mezelf gewoon de rillingen bezorgde
and that's what you get when you think about her
en dat krijg je als je aan haar denkt
And I just gave myself the shivers
En ik bezorgde mezelf gewoon de rillingen
and that's what you get, that's what you get
en dat is wat je krijgt, dat is wat je krijgt
With that facade
Met die gevel
you can do no wrong
je kunt niets verkeerd doen
Many will enter but few will win
Velen zullen meedoen, maar weinigen zullen winnen
so please be sure to read the fine print (x2)
Zorg er dus voor dat u de kleine lettertjes leest (x2)
Interlude:
Intermezzo:
The arch in your eyebrows can tell the truth
De boog in je wenkbrauwen kan de waarheid vertellen
Just imagine what your back could do
Stel je eens voor wat je rug zou kunnen doen
and the dance floor where I do my best
en de dansvloer waar ik mijn best doe
is your, your mattress (x2)
is jouw, jouw matras (x2)
I just gave myself the shivers
Ik bezorgde mezelf gewoon de rillingen
and that's what you get when you think about her
en dat krijg je als je aan haar denkt
And I just gave myself the shivers
En ik bezorgde mezelf gewoon de rillingen
and that's what you get, that's what you get
en dat is wat je krijgt, dat is wat je krijgt
With that facade
Met die gevel
you can do no wrong
je kunt niets verkeerd doen
Many will enter but few will win
Velen zullen meedoen, maar weinigen zullen winnen
so please be sure to read the fine print
Zorg er dus voor dat u de kleine lettertjes leest
Outro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Outro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Guitar 2:
Gitaar 2:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.