Sweet Talk 101 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Naszym celem jest słodycz - Sweet Talk 101
Cute Is What We Aim For - Sweet Talk 101 tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
2006 Fueled By Ramen Records
2006 Napędzany Ramen Records
Nobody had gotten the whole tab and I wanted to play the whole song so I decided to tab
Nikt nie opanował całej tabulatora, a ja chciałem odtworzyć cały utwór, więc zdecydowałem się na tabulator
myself. This is my first tab submission, and it may not sound EXACTLY like the original
ja. To jest moja pierwsza przesłana karta i może nie brzmieć DOKŁADNIE tak jak oryginał
it sounds good on both acoustic and electric so what the heck. In the verses where the
brzmi dobrze zarówno na akustyku, jak i na elektryce, więc co tam. W wersetach, gdzie
riffs repeat itself, I put the lyrics so you know how long and when to repeat the
riffy się powtarzają, zamieszczam teksty, żebyś wiedział, jak długo i kiedy je powtarzać
Enjoy!
Ciesz się!
Intro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Wprowadzenie(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Guitar 2:
Gitara 2:
Verse 1 (x1"You have a jump-a rip in your rep" x2"And everybody knows-so be sure" x3"And
Wiersz 1 (x1 „Masz rozdarcie w rep” x2 „I wszyscy wiedzą, więc bądź pewien” x3 „I
forget you aren't aloud to brag"):
zapomnij, że nie możesz się głośno przechwalać”):
I just gave myself the shivers
Po prostu przeszły mnie dreszcze
and that's what you get when you think about her
i to właśnie otrzymujesz, gdy o niej myślisz
And I just gave myself the shivers
I po prostu przeszły mnie dreszcze
and that's what you get, that's what you get
i to właśnie dostajesz, to właśnie dostajesz
With that facade
Z tą fasadą
you can do no wrong
nie możesz zrobić nic złego
Many will enter but few will win
Wielu przystąpi, ale niewielu zwycięży
so please be sure to read the fine print
więc pamiętaj, aby przeczytać drobny druk
Interlude:
Przerywnik:
Verse 2: "I spend more time-more fun anyway"
Werset 2: „Spędzam więcej czasu, a mimo to więcej zabawy”
"And everybody knows it, but I'm not so proud"
„I wszyscy o tym wiedzą, ale nie jestem taki dumny”
"And I'll never be the one to brag, to brag about-"
„I nigdy nie będę tym, który się przechwala, przechwala…
How I just gave myself the shivers
Jak po prostu dostałem dreszczy
and that's what you get when you think about her
i to właśnie otrzymujesz, gdy o niej myślisz
And I just gave myself the shivers
I po prostu przeszły mnie dreszcze
and that's what you get, that's what you get
i to właśnie dostajesz, to właśnie dostajesz
With that facade
Z tą fasadą
you can do no wrong
nie możesz zrobić nic złego
Many will enter but few will win
Wielu przystąpi, ale niewielu zwycięży
so please be sure to read the fine print (x2)
więc pamiętaj, aby przeczytać drobny druk (x2)
Interlude:
Przerywnik:
The arch in your eyebrows can tell the truth
Łuk brwi może powiedzieć prawdę
Just imagine what your back could do
Wyobraź sobie, co potrafią Twoje plecy
and the dance floor where I do my best
i parkiet, na którym daję z siebie wszystko
is your, your mattress (x2)
to twój, twój materac (x2)
I just gave myself the shivers
Po prostu przeszły mnie dreszcze
and that's what you get when you think about her
i to właśnie otrzymujesz, gdy o niej myślisz
And I just gave myself the shivers
I po prostu przeszły mnie dreszcze
and that's what you get, that's what you get
i to właśnie dostajesz, to właśnie dostajesz
With that facade
Z tą fasadą
you can do no wrong
nie możesz zrobić nic złego
Many will enter but few will win
Wielu przystąpi, ale niewielu zwycięży
so please be sure to read the fine print
więc pamiętaj, aby przeczytać drobny druk
Outro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Outro(??): A-Em-F#m-C#m-C#m-D-D-D
Guitar 2:
Gitara 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
