Something About Us Paroles Traduction Française

Daft Punk - Quelque chose à propos de nous

by Daft Punk

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daft Punk Something About Us

Title: Something About Us
Titre : Quelque chose à propos de nous
-drop the second "B" string down one whole step to "A"
-déposez la deuxième chaîne "B" d'un pas entier jusqu'à "A"
-raise the fifth "A" string up one whole step to "B"
-montez la cinquième corde "A" d'un pas entier jusqu'à "B"
-and drop the sixth "E" string down one whole step to "D"
-et déposez la sixième corde "E" d'un cran entier jusqu'à "D"
(I hate to alter so many strings, but it really helps)
(Je déteste modifier autant de cordes, mais ça aide vraiment)
These notes are taken straight from the chords played on the piano, and evidently isn't
Ces notes sont tirées directement des accords joués au piano, et ne le sont évidemment pas.
easy to play on guitar, which is probably why it's played on the piano:
facile à jouer à la guitare, c'est probablement pourquoi il est joué au piano :
Chords: 1 2 3 4 5 6 7 8
Accords : 1 2 3 4 5 6 7 8
I couldn't find the names of all the chords so i just named them chords (1-8).
Je n'ai pas trouvé les noms de tous les accords, alors je les ai simplement nommés accords (1-8).
Intro:
Introduction :
Beat comes in:
Beat entre en scène :
Wah Wah Wah:
Wah wah wah :
For the first four lines just play the bass part:
Pour les quatre premières lignes, jouez simplement la partie de basse :
It might not be the right time
Ce n'est peut-être pas le bon moment
I might not be the right one
Je ne suis peut-être pas le bon
But there's something about us I want to say
Mais il y a quelque chose à propos de nous que je veux dire
Cause there's something between us anyway.
Parce qu'il y a quelque chose entre nous de toute façon.
Back to chords:
Retour aux accords :
I might not be the right one
Je ne suis peut-être pas le bon
It might not be the right time
Ce n'est peut-être pas le bon moment
But there's something about us I've got to do
Mais il y a quelque chose à propos de nous que je dois faire
Some kind of secret I will share with you.
Une sorte de secret que je partagerai avec vous.
I need you more than anything in my life
J'ai besoin de toi plus que tout dans ma vie
I want you more than anything in my life
Je te veux plus que tout dans ma vie
I'll miss you more than anyone in my life
Tu vas me manquer plus que quiconque dans ma vie
I love you more than anyone in my life.
Je t'aime plus que quiconque dans ma vie.
Solo is made for this particular tuning:
Solo est fait pour cet accordage particulier :
(if you want the solo in standard tuning just subtract 2 from every number on the B
(si vous voulez le solo en accordage standard, soustrayez simplement 2 de chaque numéro sur le B
and add 5 to every number on every string :)
et ajoutez 5 à chaque nombre sur chaque chaîne :)
Solo repeat over chords:
Répétition solo sur accords :
1 2 3 4 fade out........
1 2 3 4 fondu........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.