Morning Sky Testo Traduzione Italiana

Dan Fogelberg – Il cielo mattutino

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - Morning Sky testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Morning Sky - Dan Fogelberg
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg Morning Sky

VRS 1
VRS1
You and I were lovers all along,
Tu ed io siamo stati amanti da sempre,
We had a good thing going strong and never doubted.
Avevamo una buona cosa che andava forte e non abbiamo mai dubitato.
Lately I feel changes coming on,
Ultimamente sento che i cambiamenti stanno arrivando,
I know that I will soon be gone
So che presto me ne andrò
And you don't even want to talk about it.
E non vuoi nemmeno parlarne.
HORUS
HORUS
Oh, and it makes me stop and wonder why.
Oh, e mi fa fermare e chiedermi perché.
People give their hearts, then turn around and say goodbye.
Le persone danno il loro cuore, poi si voltano e dicono addio.
If there's something on your mind
Se c'è qualcosa nella tua mente
You better say it while there's time.
Faresti meglio a dirlo finché c'è tempo.
Cause I'm leaving when I see that morning sky.
Perché me ne vado quando vedo quel cielo mattutino.
VRS 2
VRS2
Oh, how did we ever come to this,
Oh, come siamo mai arrivati a questo,
There's nothing for me in your kisses anymore.
Non c'è più niente per me nei tuoi baci.
Late night in the kitchen I pretend that I still care,
A tarda notte in cucina faccio finta che mi importi ancora
But we both know there's nothing there,
Ma sappiamo entrambi che non c'è niente lì,
And you just keep on staring at the door.
E tu continui a fissare la porta.
HORUS
HORUS
Oh, and it makes me stop and wonder why.
Oh, e mi fa fermare e chiedermi perché.
People give their hearts, then turn around and say goodbye.
Le persone danno il loro cuore, poi si voltano e dicono addio.
If there's something on your mind
Se c'è qualcosa nella tua mente
You better say it while there's time.
Faresti meglio a dirlo finché c'è tempo.
Cause I'm leaving when I see that morning sky.
Perché me ne vado quando vedo quel cielo mattutino.
VRS 1
VRS1
You and I were lovers all along,
Tu ed io siamo stati amanti da sempre,
We had a good thing going strong and never doubted.
Avevamo una buona cosa che andava forte e non abbiamo mai dubitato.
Lately I feel changes coming on,
Ultimamente sento che i cambiamenti stanno arrivando,
I know that I will soon be gone
So che presto me ne andrò
And you don't even want to talk about it.
E non vuoi nemmeno parlarne.
HORUS
HORUS
Oh, and it makes me stop and wonder why.
Oh, e mi fa fermare e chiedermi perché.
People give their hearts, then turn around and say goodbye.
Le persone danno il loro cuore, poi si voltano e dicono addio.
If there's something on your mind
Se c'è qualcosa nella tua mente
You better say it while there's time.
Faresti meglio a dirlo finché c'è tempo.
Cause I'm leaving when I see that morning sky.
Perché me ne vado quando vedo quel cielo mattutino.
See that morning sky.
Guarda quel cielo mattutino.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.