Run for the Roses Текст Песни Перевод на Русский

Дэн Фогельберг - Беги за розами

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - Run for the Roses: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Run for the Roses - Dan Fogelberg
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg Run for the Roses

RUN FOR THE ROSES
БЕГИТЕ ЗА РОЗАМИ
Dan Fogelberg
Дэн Фогельберг
(Unhurried waltz temp)
(Неспешный темп вальса)
(Capo to taste. I usually capo one fret, but I am not sure
(Капо по вкусу. Обычно я каподастр на один лад, но не уверен.
whether this is the original key or not.)
оригинальный это ключ или нет.)
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
(VERSE 1)
(СТИХ 1)
Born in the valley, and raised in the trees
Родился в долине и вырос на деревьях
Of Western Kentucky, on wobbly knees
Из Западного Кентукки, на трясущихся коленях
With Mama beside you, to help you along,
С мамой рядом, чтобы помочь тебе,
You'll soon be a-growing up strong.
Скоро ты вырастешь сильным.
(VERSE 2)
(СТИХ 2)
All the long lazy mornings, in pastures of green,
Все долгие ленивые утра на зеленых пастбищах,
The sun on your withers, the wind in your mane
Солнце на твоей холке, ветер в твоей гриве
Could never prepare you for what lies ahead:
Никогда не смогу подготовить вас к тому, что ждет впереди:
The run for the roses so red. And it's
Бег за розами такими красными. И это
(CHORUS)
(ХОР)
Run for the roses as fast as you can
Беги за розами так быстро, как только можешь.
Your fate is delivered. Your moment's at hand.
Ваша судьба решена. Ваш момент близок.
It's the chance of a lifetime, in a lifetime of chance,
Это шанс всей жизни, шанс всей жизни,
And it's high time you joined in the dance.
И тебе пора присоединиться к танцу.
It's high time you joined in the dance.
Пришло время и вам присоединиться к танцу.
(VERSE 3)
(СТИХ 3)
The fire of a mare and the strength of a stud.
Огонь кобылы и сила жеребца.
It's breeding, and it's training, and it's something unknown,
Это разведение, и это дрессировка, и это что-то неизвестное,
That drives you and carries you home. So it's
Это ведет вас и несет домой. Так что это
Submitted by Philip Eric Jones
Представлено Филипом Эриком Джонсом

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.