As Cool as I Am Testo Traduzione Italiana
Dar Williams - Bello come me
by Dar Williams
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ask if you want chord fingering help.
Chiedi se vuoi aiuto per la diteggiatura degli accordi.
Yea, there was a time I didn't like the love, I liked the climbers,
Sì, c'è stato un tempo in cui non mi piaceva l'amore, mi piacevano gli scalatori,
I was no brother then, I was running out of time and one liners,
Allora non ero un fratello, stavo finendo il tempo e le battute,
And I was afraid, like you are when you're too young to know the time, and
E avevo paura, come quando sei troppo giovane per sapere l'ora, e
So I watched the way you take your fear and hoard the horizon,
Così ho osservato il modo in cui prendi la tua paura e accumuli l'orizzonte,
You point, you have a word for every woman you can lay your eyes on,
Indichi, hai una parola per ogni donna su cui puoi posare gli occhi,
Like you own them just because you bought the time,
Come se li possedessi solo perché hai guadagnato il tempo,
F NC
FNC
And you turn to me, you say you hope I'm not threatened,
E ti rivolgi a me, dici che speri che io non sia minacciato,
Oh, I'm not that petty, as cool as I am, I thought you'd know this already,
Oh, non sono così meschino, per quanto sono figo, pensavo che lo sapessi già,
I will not be afraid of women, I will not be afraid of women.
Non avrò paura delle donne, non avrò paura delle donne.
So now we're at a club, you watch the woman dancing, she is drunk,
Quindi ora siamo in un club, guardi la donna ballare, è ubriaca,
She is smiling and she's falling in a slow, descending funk,
Sta sorridendo e sta cadendo in un lento, discendente funk,
And the whole bar is loud and proud and everybody's trying, yeah.
E l'intero bar è rumoroso e orgoglioso e tutti ci stanno provando, sì.
You play the artist, saying, "Is it how she moves, or how she looks?"
Interpreti l'artista, dicendo: "È come si muove o come appare?"
I say, it's loneliness suspended to our own like grappling hooks,
Io dico che è la solitudine sospesa a noi stessi come un rampino,
And as long as she's got noise, she's fine.
E finché c'è rumore, sta bene.
F NC
FNC
But I could teach her how I learned to dance when the music's ended,
Ma potrei insegnarle come ho imparato a ballare quando la musica è finita,
Oh, and that's not petty, as cool as I am, I thought you'd know this already,
Oh, e non è meschino, per quanto io sia figo, pensavo che lo sapessi già,
I will not be afraid of women, I will not be afraid of women.
Non avrò paura delle donne, non avrò paura delle donne.
You tried to make me doubt, to make me guess, tried to make me feel like a little less,
Hai provato a farmi dubitare, a farmi indovinare, hai provato a farmi sentire un po' meno,
Oh, I like'd you when your soul was bared, I thought you knew how to be scared,
Oh, mi piacevi quando la tua anima era messa a nudo, pensavo che sapessi come avere paura,
And now it's amazing what you did to make me stay,
E ora è incredibile quello che hai fatto per farmi restare,
But truth is just like time, it catches up and it just keeps going,
Ma la verità è proprio come il tempo, si avvicina e continua ad andare avanti,
And so I'm leaving, you can find out how much better things can get,
E quindi me ne vado, potrai scoprire quanto le cose possano andare meglio
And if it helps, I'd say I feel a little worse than I did when we met,
E se aiuta, direi che mi sento un po' peggio di quando ci siamo incontrati,
So when you find someone else, you can try again, it might work next time,
Quindi, quando trovi qualcun altro, puoi riprovare, potrebbe funzionare la prossima volta,
You look out of the kitchen window and you shake your head and say low,
Guardi fuori dalla finestra della cucina e scuoti la testa e dici a bassa voce:
"If I could believe that stuff, I'd say that woman has a halo,"
"Se potessi credere a queste cose, direi che quella donna ha un'aureola,"
And I look out and say, "Yeah, she's really blonde,"
E guardo fuori e dico: "Sì, è davvero bionda"
F NC
FNC
And then I go outside to join the others, I am the others,
E poi esco per raggiungere gli altri, io sono gli altri,
Oh, and that's not easy, I don't know what you saw, I want somebody who sees me,
Oh, e non è facile, non so cosa hai visto, voglio qualcuno che mi veda,
I will not be afraid of women, I will not be afraid of women.
Non avrò paura delle donne, non avrò paura delle donne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
