Dormir dehors Текст Песни Перевод на Русский

Даран и стулья - Спят на улице

by Daran et Les Chaises

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daran et Les Chaises Dormir dehors

Date: Sat, 16 Sep 2000 00:03:35 +0200 (MEST)
Дата: Суббота, 16 сентября 2000 г., 00:03:35 +0200 (MEST)
Subject: d/daran_et_les_chaises/dormir_dehors.crd
Тема: d/daran_et_les_chaises/dormir_dehors.crd
From: Tiger LEE
От: Тайгер ЛИ
> Song:Dormir Dehors
> Песня: Спать снаружи
> Album:Huit Barr
> Альбом:Хуит Барр
> Artist:Daran et les Chaises
> Художник:Даран и стулья
>
>
>
>
> Je ddie cette tablature tous les amateurs de Rock Franais,tel le
> Эту табулатуру я посвящаю всем любителям французского рока, таким как
> groupe Daran et les Chaises.En plus,c'est une chanson pas trs difficile
> группа Даран и Стулья. К тому же, это не очень сложная песня.
> jouer.
> играть.
> Alors,bonne gratte...
> Итак, хорошо почесать...
>
>
> Chord - Note:
> Аккорд - Примечание:
> D/F#:200230
> Д/Ф#:200230
>
>
> Intro:
> Введение:
>
>
> Em D/F# Em D/F#
> Em D/F# Em D/F#
> Em D/F# G D
> Em D/F# L D
Repeat them a second time...
Повторите их второй раз...
>
>
Verse 1:
Стих 1:
Je ne veux ....
Я не хочу...
Cuisine quipe
Оборудованная кухня
Je ne crois ....
Я не верю...
Du papier glac
Глянцевая бумага
Chorus :
Припев:
Je prfre...
Я предпочитаю...
Dormir dehors
Спать на улице
Verse 2 :
Стих 2:
Tout va ...
Все идет...
Cuisine quipe
Оборудованная кухня
> Je n'suis pas assez triste
> Мне недостаточно грустно
L'autre cot
Другая сторона
Bridge:
Мост:
L'amour n'est rien
любовь это ничто
Quand les gens se taisent
Когда люди молчат
Chorus :
Припев:
Je prfre ...
Я предпочитаю...
Dormir dehors
Спать на улице
Coda:
Код:
Dormir dehors !
Спите на улице!
.........dehors !
.........вне !
Dormir dehors !
Спите на улице!
Em D/F# G E7 (rake this chord down)
Em D/F# G E7 (уменьшите этот аккорд)
Suggestions and correction are welcomed please e-mail me at
Предложения и исправления приветствуются, пожалуйста, напишите мне по адресу
TigerLEE2000@gmx.net .
TigerLEE2000@gmx.net.
A bientt.
До скорой встречи.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.