Miracle of Living Liedtext Deutsche Übersetzung
Darrell Scott – Wunder des Lebens
Darrell Scott - Miracle of Living Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
He left Boston in December for New Mexico
Er verließ Boston im Dezember und ging nach New Mexico
Determined to forget all of the faces hed known
Entschlossen, alle Gesichter zu vergessen, die er kannte
A little lonesome and a world of troubled mind
Ein wenig einsam und eine Welt voller unruhiger Gedanken
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
Mit einer Bettrolle auf der Schulter und einem Banjo auf dem Knie
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
Er würde mit Lastwagenfahrern mitfahren, er glaubte, sie seien frei
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
Achtzehnrädrige Wagen rollen etwas weiter die Strecke hinunter
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
Weder in Richmond noch im alten San Antone traf er ein Mädchen
His vision of the Southwest would be realized alone
Seine Vision vom Südwesten würde allein verwirklicht werden
Alone to wonder how his life had gone thus far
Allein, um sich zu fragen, wie sein Leben bisher verlaufen war
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
„Der Walkup, den Sie hören können, der in den Refrain übergeht, kann so gespielt werden:“
Chorus 1:
Refrain 1:
As he walked along the highway
Als er die Autobahn entlangging
He felt a power from inside
Er spürte eine Kraft von innen
He found a miracle of living
Er fand ein Wunder des Lebens
In having nothing left to hide
Daran, dass es nichts mehr zu verbergen gibt
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
Er ging vierzig Tage und Nächte lang zu Fuß von Carlsbad nach White Sands
But it only took ten minutes for that man to realize
Aber es dauerte nur zehn Minuten, bis dieser Mann es merkte
Lord, its lonesome everywhere
Herr, es ist überall einsam
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano, ja, ja
Hes walking down the road he says
Er geht die Straße entlang, sagt er
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, Nanano
Now hes living back in Boston teaching English in high school
Jetzt lebt er wieder in Boston und unterrichtet Englisch an der High School
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
Ich bin froh, zweiwöchentliche Löhne zu haben, und bin froh, dass alle Kinder ihn cool finden
Hes a man who has learned from where hes been
Er ist ein Mann, der aus seinen Erfahrungen gelernt hat
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
Er hat eine Flasche mit weißem Sand auf seinem Tisch am Ende des Flurs stehen
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
Und eine abgenutzte Karte von New Mexico, die mit Reißzwecken an die Wand geheftet ist
Oh, you never know He may need to go again
Oh, man weiß nie, dass er vielleicht noch einmal gehen muss
Chorus 2:
Refrain 2:
As he walks along the hallway
Als er den Flur entlang geht
He feels that power swell up from inside
Er spürt, wie die Kraft von innen ansteigt
And finds a miracle of living
Und findet ein Wunder des Lebens
In having nothing left to hide
Daran, dass es nichts mehr zu verbergen gibt
Oh, its a miracle
Oh, es ist ein Wunder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
