Miracle of Living Текст Песни Перевод на Русский

Даррел Скотт - Чудо жизни

by Darrell Scott

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darrell Scott Miracle of Living

He left Boston in December for New Mexico
В декабре он уехал из Бостона в Нью-Мексико.
Determined to forget all of the faces hed known
Решив забыть все лица, которые он знал
A little lonesome and a world of troubled mind
Немного одинокий и мир беспокойного ума
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
С рулоном кровати на плече и банджо на коленях.
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
Он ездил автостопом с дальнобойщиками, он считал их бесплатными.
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
Восемнадцатиколесные автомобили катятся немного дальше по линии
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
Он не встретил девушку ни в Ричмонде, ни в старом Сан-Антоне.
His vision of the Southwest would be realized alone
Его видение Юго-Запада могло быть реализовано в одиночку.
Alone to wonder how his life had gone thus far
Один, чтобы задаться вопросом, как прошла его жизнь
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
«Заходку, которую вы слышите, ведущую к припеву, можно сыграть так:»
Chorus 1:
Припев 1:
As he walked along the highway
Когда он шел по шоссе
He felt a power from inside
Он почувствовал силу изнутри
He found a miracle of living
Он нашел чудо жизни
In having nothing left to hide
Когда нечего скрывать
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
Он шел от Карловых Вар до Уайт-Сэндс сорок дней и ночей.
But it only took ten minutes for that man to realize
Но этому человеку потребовалось всего десять минут, чтобы осознать
Lord, its lonesome everywhere
Господи, везде одиноко
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Нананона, Нананона, Нананона, нанано
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
Нананона, Нананона, Нананона, нанано, да, да
Hes walking down the road he says
Он говорит, что идет по дороге
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Нананона, Нананона, Нананона, нанано
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Нананона, Нананона, Нананонам, нанано
Now hes living back in Boston teaching English in high school
Сейчас он живет в Бостоне и преподает английский в старшей школе.
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
Рад, что у меня зарплата раз в две недели, Рад, что все дети думают, что он крутой.
Hes a man who has learned from where hes been
Он человек, который многому научился там, где он был.
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
Он держит бутылку с белым песком на столе в коридоре.
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
И потертая карта Нью-Мексико, прикрепленная к стене.
Oh, you never know He may need to go again
О, никогда не знаешь, возможно, ему придется пойти снова
Chorus 2:
Припев 2:
As he walks along the hallway
Когда он идет по коридору
He feels that power swell up from inside
Он чувствует, что сила набухает изнутри
And finds a miracle of living
И находит чудо жизни
In having nothing left to hide
Когда нечего скрывать
Oh, its a miracle
О, это чудо

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.