Miracle of Living Letras Tradução em Português
Darrell Scott - Milagre da Vida
Darrell Scott - Miracle of Living letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
He left Boston in December for New Mexico
Ele deixou Boston em dezembro para o Novo México
Determined to forget all of the faces hed known
Determinado a esquecer todos os rostos que ele conheceu
A little lonesome and a world of troubled mind
Um pouco solitário e um mundo de mente perturbada
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
Com um rolo de cama no ombro e um banjo no joelho
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
Ele pegava carona com caminhoneiros, ele acreditava que eles eram livres
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
Os veículos de dezoito rodas rolam um pouco mais adiante na linha
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
Ele não conheceu uma garota em Richmond nem na velha San Antone
His vision of the Southwest would be realized alone
Sua visão do Sudoeste seria realizada sozinho
Alone to wonder how his life had gone thus far
Sozinho para se perguntar como foi sua vida até agora
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
"O walkup que você pode ouvir antes do refrão pode ser tocado assim:"
Chorus 1:
Refrão 1:
As he walked along the highway
Enquanto ele caminhava pela estrada
He felt a power from inside
Ele sentiu um poder vindo de dentro
He found a miracle of living
Ele encontrou um milagre de viver
In having nothing left to hide
Em não ter mais nada a esconder
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
Ele acompanhou Carlsbad até White Sands por quarenta dias e noites
But it only took ten minutes for that man to realize
Mas levou apenas dez minutos para aquele homem perceber
Lord, its lonesome everywhere
Senhor, é solitário em todos os lugares
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano, sim, sim
Hes walking down the road he says
Ele está andando pela estrada, ele diz
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, Nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, Nanano
Now hes living back in Boston teaching English in high school
Agora ele está morando em Boston ensinando inglês no ensino médio
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
Fico feliz por ter um salário quinzenal, que bom que todas as crianças acham que ele é legal
Hes a man who has learned from where hes been
Ele é um homem que aprendeu onde esteve
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
Ele mantém uma garrafa cheia de areia branca em sua mesa no corredor
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
E um mapa desgastado do Novo México pregado na parede
Oh, you never know He may need to go again
Oh, você nunca sabe, Ele pode precisar ir de novo
Chorus 2:
Refrão 2:
As he walks along the hallway
Enquanto ele caminha pelo corredor
He feels that power swell up from inside
Ele sente aquele poder crescer por dentro
And finds a miracle of living
E encontra um milagre de viver
In having nothing left to hide
Em não ter mais nada a esconder
Oh, its a miracle
Ah, é um milagre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
