Miracle of Living Songtekst Nederlandse Vertaling
Darrell Scott - Wonder van het leven
Darrell Scott - Miracle of Living songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
He left Boston in December for New Mexico
Hij verliet Boston in december naar New Mexico
Determined to forget all of the faces hed known
Vastbesloten om alle gezichten die hij had gekend te vergeten
A little lonesome and a world of troubled mind
Een beetje eenzaam en een wereld vol onrustige geesten
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
Met een bedrol op zijn schouder en een banjo op zijn knie
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
Hij zou meeliften met vrachtwagenchauffeurs, hij geloofde dat ze vrij waren
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
Achttienwielers rollen iets verder langs de lijn
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
Hij ontmoette geen meisje in Richmond, noch in het oude San Antone
His vision of the Southwest would be realized alone
Zijn visie op het zuidwesten zou alleen gerealiseerd worden
Alone to wonder how his life had gone thus far
Alleen om zich af te vragen hoe zijn leven tot nu toe was verlopen
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
"De walkup die je hoort als inleiding tot het refrein kan als volgt worden gespeeld:"
Chorus 1:
Koor 1:
As he walked along the highway
Terwijl hij langs de snelweg liep
He felt a power from inside
Hij voelde een kracht van binnenuit
He found a miracle of living
Hij vond een wonder van leven
In having nothing left to hide
Dat je niets meer te verbergen hebt
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
Veertig dagen en nachten lang liep hij van Carlsbad naar White Sands
But it only took ten minutes for that man to realize
Maar het duurde maar tien minuten voordat die man het besefte
Lord, its lonesome everywhere
Heer, het is overal eenzaam
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanan
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, ja, ja
Hes walking down the road he says
Hij loopt over de weg, zegt hij
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanan
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, Nananona
Now hes living back in Boston teaching English in high school
Nu woont hij in Boston en geeft hij Engelse les op de middelbare school
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
Ik ben blij dat ik tweewekelijks loon heb. Ik ben blij dat de kinderen hem allemaal cool vinden
Hes a man who has learned from where hes been
Hij is een man die heeft geleerd van waar hij is geweest
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
Op zijn tafel verderop in de gang staat een fles wit zand
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
En een versleten kaart van New Mexico met een punaise aan de muur geplakt
Oh, you never know He may need to go again
O, je weet maar nooit. Misschien moet Hij nog een keer gaan
Chorus 2:
Koor 2:
As he walks along the hallway
Terwijl hij door de gang loopt
He feels that power swell up from inside
Hij voelt dat de kracht van binnenuit opzwelt
And finds a miracle of living
En vindt een wonder van leven
In having nothing left to hide
Dat je niets meer te verbergen hebt
Oh, its a miracle
O, het is een wonder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
