Miracle of Living 歌詞 日本語訳
ダレル・スコット - 生きる奇跡
Darrell Scott - Miracle of Living の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
He left Boston in December for New Mexico
彼は12月にボストンを出てニューメキシコに向かった
Determined to forget all of the faces hed known
知っている顔はすべて忘れる決心をした
A little lonesome and a world of troubled mind
ちょっと寂しくて 悩んだ心の世界
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
肩にベッドロール、膝にバンジョーを乗せて
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
彼はトラック運転手とヒッチハイクで乗り合わせた、彼らは無料だと信じていた
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
18輪車はもう少し先へ進みます
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
彼はリッチモンドでも古いサンアントンでも女の子に会わなかった
His vision of the Southwest would be realized alone
彼の南西部のビジョンは単独で実現されるだろう
Alone to wonder how his life had gone thus far
彼のこれまでの人生がどうなったのか一人で不思議に思う
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
「コーラスにつながるウォークアップは次のように再生できます。」
Chorus 1:
コーラス1:
As he walked along the highway
彼が高速道路に沿って歩いていると、
He felt a power from inside
彼は内側から力を感じた
He found a miracle of living
彼は生きる奇跡を見つけた
In having nothing left to hide
隠すものが何もなくなった状態で
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
彼はカールスバッドからホワイトサンズまで40昼夜歩いた
But it only took ten minutes for that man to realize
でもその男が気づくのに10分しかかからなかった
Lord, its lonesome everywhere
主よ、どこにいても孤独です
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
ナナノナ、ナナノナ、ナナノナ、ナナノ
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
ナナノナ、ナナノナ、ナナノナ、ナナノ、ええ、ええ
Hes walking down the road he says
彼は彼が言う道を歩いている
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
ナナノナ、ナナノナ、ナナノナ、ナナノ
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
ナナノナ、ナナノナ、ナナノナム、ナナノ
Now hes living back in Boston teaching English in high school
現在、彼はボストンに戻って高校で英語を教えています
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
隔週の給料がもらえるのが嬉しい、子供たちがみんな彼をクールだと思っているのが嬉しい
Hes a man who has learned from where hes been
彼は自分がいた場所から学んだ男だ
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
彼は白い砂が入ったボトルを廊下のテーブルの上に置いています
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
そして壁には画鋲で貼られた使い古されたニューメキシコ州の地図
Oh, you never know He may need to go again
ああ、彼はまた行かなければならないかもしれないことをあなたは決して知りません
Chorus 2:
コーラス2:
As he walks along the hallway
彼が廊下を歩いていると、
He feels that power swell up from inside
内側から力が湧き出てくるのを感じる
And finds a miracle of living
そして生きる奇跡を見つける
In having nothing left to hide
隠すものが何もなくなった状態で
Oh, its a miracle
ああ、それは奇跡だ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
