Miracle of Living Versuri Traducere în Română

Darrell Scott - Miracolul vieții

by Darrell Scott

Darrell Scott - Miracle of Living versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Miracle of Living - Darrell Scott
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Darrell Scott Miracle of Living

He left Boston in December for New Mexico
A plecat din Boston în decembrie pentru New Mexico
Determined to forget all of the faces hed known
Hotărât să uite toate fețele pe care le cunoștea
A little lonesome and a world of troubled mind
Puțin singuratic și o lume a minții tulburi
With a bed roll on his shoulder and a banjo on his knee
Cu un rulou pe umăr și un banjo pe genunchi
He would hitch a ride with truckers, he believed them to be free
Avea să facă autostopul cu camioneții, credea că sunt liberi
Eighteen-wheelers roll a little further down the line
Mașinile cu optsprezece roți se rostogolesc puțin mai departe pe linie
He did not meet a girl in Richmond nor in old San Antone
Nu a întâlnit o fată în Richmond și nici în vechiul San Antone
His vision of the Southwest would be realized alone
Viziunea lui despre sud-vest avea să fie realizată singur
Alone to wonder how his life had gone thus far
Singur să se întrebe cum i-a mers viața până acum
"The walkup you can hear leading into the chorus can be played like this:"
„Procesul pe care îl puteți auzi conducând în refren poate fi redat astfel:”
Chorus 1:
Refren 1:
As he walked along the highway
În timp ce mergea pe autostradă
He felt a power from inside
A simțit o putere din interior
He found a miracle of living
A găsit un miracol al vieții
In having nothing left to hide
Pentru a nu avea nimic de ascuns
He walked Carlsbad to White Sands for forty days and nights
A mers pe jos Carlsbad până la White Sands timp de patruzeci de zile și nopți
But it only took ten minutes for that man to realize
Dar a durat doar zece minute pentru ca acel om să-și dea seama
Lord, its lonesome everywhere
Doamne, este singuratic peste tot
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, yeah, yeah
Nananona, Nananona, Nananona, nanano, da, da
Hes walking down the road he says
El merge pe drum, spune el
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananona, nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Nananona, Nananona, Nananonam, nanano
Now hes living back in Boston teaching English in high school
Acum locuiește în Boston și predă engleză în liceu
Glad to have bi-weekly wages, Glad the kids all think hes cool
Mă bucur că am salarii bisăptămânale, mă bucur că toți copiii cred că e cool
Hes a man who has learned from where hes been
Este un om care a învățat de unde a fost
He keeps a bottle full of white sand on his table down the hall
El ține o sticlă plină cu nisip alb pe masa lui din hol
And a worn map of New Mexico thumb-tacked on the wall
Și o hartă uzată a New Mexico, lipită cu degetul mare pe perete
Oh, you never know He may need to go again
Oh, nu știi niciodată că El ar putea avea nevoie să plece din nou
Chorus 2:
Refren 2:
As he walks along the hallway
În timp ce merge pe hol
He feels that power swell up from inside
Simte că puterea se umflă din interior
And finds a miracle of living
Și găsește un miracol al vieții
In having nothing left to hide
Pentru a nu avea nimic de ascuns
Oh, its a miracle
Oh, este un miracol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.