The Swiss Army Romance Paroles Traduction Française
Tableau de bord confessionnel - La romance de l'armée suisse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There are no chord versions of this song on UltimateGuitar that have the right
Il n'y a aucune version d'accords de cette chanson sur UltimateGuitar qui a le droit
chords (only tabs). This is based off of live performances on youtube. All of
accords (uniquement tablatures). Ceci est basé sur des performances live sur YouTube. Tout de
which seems to end a little different.
qui semble se terminer un peu différemment.
CHORD KEY
CLÉ D'ACCORD
Verse:
Verset :
Bridge:
Pont :
E** E/D# C# B
E** E/D# C# B
Outro:
Sortie :
Sleep with all the lights on.
Dormez avec toutes les lumières allumées.
You're not so happy.
Tu n'es pas si heureux.
You're not secure.
Vous n'êtes pas en sécurité.
You're dying to look cute in your blue jeans,
Tu meurs d'envie d'être mignonne dans ton jean bleu,
but you're plastic just like everyone.
mais tu es plastique comme tout le monde.
You're just like everyone.
Tu es comme tout le monde.
And that face you paint is pressed
Et ce visage que tu peins est pressé
impressing most of us as permanent
impressionnant la plupart d'entre nous comme étant permanent
and I'd like to see you un----done.
et j'aimerais vous voir inachevé.
E** E/D#
E**E/D#
College night will draw the crowds.
La soirée universitaire attirera les foules.
Dorms unload & your heading out.
Déchargement des dortoirs et départ.
E** E/D# C# B
E** E/D# C# B
Here is your moment to shine.
Voici votre moment de briller.
E** E/D#
E**E/D#
Making up a history.
Inventer une histoire.
It's nothing from the life you lead
Ce n'est rien de la vie que tu mènes
E** E/D# C# B
E** E/D# C# B
but man, will they buy all your lines.
mais mec, vont-ils acheter toutes vos lignes.
Sleep with all the sheets off
Dormir sans tous les draps
bearing your mattress
porter ton matelas
bearing your soul.
portant ton âme.
And you're dying to look smooth with your tattoos
Et tu meurs d'envie d'avoir l'air lisse avec tes tatouages
but you're searching just like everyone
mais tu cherches comme tout le monde
you could be anyone.
tu pourrais être n'importe qui.
And the friends that you have are the best
Et les amis que tu as sont les meilleurs
impressing most of us as permanent
impressionnant la plupart d'entre nous comme étant permanent
and I'd like to see you un----done.
et j'aimerais vous voir inachevé.
E** E/D#
E**E/D#
Youth's the most unfaithful mistress.
La jeunesse est la maîtresse la plus infidèle.
Still we forge ahead to miss her.
Pourtant, nous allons de l’avant pour la manquer.
E** E/D# C# B
E** E/D# C# B
Rushing our moment to shine.
Précipiter notre moment pour briller.
E** E/D#
E**E/D#
Making up a history.
Inventer une histoire.
It's nothing from the life you lead
Ce n'est rien de la vie que tu mènes
E** E/D# C# B
E** E/D# C# B
but man, will they buy all your lines.
mais mec, vont-ils acheter toutes vos lignes.
We're not twenty-one,
Nous n'avons pas vingt et un ans,
but the sooner we are,
mais plus tôt nous le serons,
the sooner the fun will begin,
plus tôt le plaisir commencera,
so get out your fake eyelashes,
alors sors tes faux cils,
and fake ID's,
et de fausses pièces d'identité,
and real disasters ensue,
et de véritables désastres s'ensuivent,
it's cool to take these chances.
c'est cool de prendre ces risques.
It's cool to fake romances
C'est cool de simuler des romances
and grow up fast
et grandir vite
and grow up fast.
et grandir vite.
and grow up fast.
et grandir vite.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
