An Occasional Dream Versuri Traducere în Română
David Bowie - Un vis ocazional
by David Bowie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Bowie - An Occasional Dream
David Bowie - Un vis ocazional
Off Space Oddity.
Off Space Oddity.
Intro Chords: A7 A7sus4 A7 A7sus4
Acorduri introductive: A7 A7sus4 A7 A7sus4
I recall how we lived
Îmi amintesc cum am trăit
On the corner of a bed
Pe colțul unui pat
And we'd speak of a Swedish room
Și am vorbi despre o cameră suedeză
Of hessian and wood
Din hesian și lemn
And we'd talk with our eyes
Și am vorbi cu ochii noștri
Of the sweetness in our lives
De dulceața din viețile noastre
And tomorrows of rich surprise
Și mâine de surpriză bogată
Some things we could do
Unele lucruri pe care le-am putea face
In our madness we burnt one hundred days
În nebunia noastră am ars o sută de zile
Time takes time to pass
Timpul ia timp pentru a trece
And I still hold some ashes to me
Și încă îmi țin niște cenușă
An occasional dream
Un vis ocazional
Bridge: A7 A7sus4 A7 A7sus4
Pod: A7 A7sus4 A7 A7sus4
And we'd sleep, oh so close
Și am dormi, oh, atât de aproape
But not really close our eyes
Dar nu ne închidem cu adevărat ochii
'Tween the sheets of summer bathed in blue
— Între cearșafurile verii scăldate în albastru
Gently weeping nights
Nopți de plâns blând
It was long, long ago
A fost demult, demult
And I still can't touch your name
Și încă nu mă pot atinge de numele tău
For the days of fate were strong for you
Căci zilele destinului au fost puternice pentru tine
Danced you far from me
Te-am dansat departe de mine
In my madness I see your face in mine
În nebunia mea văd chipul tău în al meu
I keep a photograph, it burns my wall with time
Păstrez o fotografie, îmi arde peretele cu timpul
Time an occasional dream
Time un vis ocazional
Of mine an occasional dream
Al meu un vis ocazional
Of mine an occasional dream of mine
Al meu un vis ocazional al meu
If anyone can work out the full intro, leave a comment. HY.
Dacă cineva poate elabora introducerea completă, lăsați un comentariu. HY.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
