Ain't No Love Paroles Traduction Française
David Gray - Il n'y a pas d'amour
by David Gray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ain't No Love
Il n'y a pas d'amour
David Gray
David Gray
Chords:
Accords :
C : F : F6 : G* :Gsus4: G : G7 :
C : F : F6 : G* :Gsus4: G : G7 :
e---0--:--1--:--1--:--2--:--2--:--3--:--1--:
e---0--:--1--:--1--:--2--:--2--:--3--:--1--:
b---1--:--1--:--1--:--2--:--2--:--0--:--0--:
b---1--:--1--:--1--:--2--:--2--:--0--:--0--:
g---0--:--2--:--2--:--3--:--4--:--0--:--0--:
g---0--:--2--:--2--:--3--:--4--:--0--:--0--:
d---2--:--3--:--0--:--4--:--4--:--0--:--0--:
d---2--:--3--:--0--:--4--:--4--:--0--:--0--:
a---3--:--3--:--0--:--4--:--4--:--2--:--2--:
a---3--:--3--:--0--:--4--:--4--:--2--:--2--:
E---x--:--1--:--1--:--2--:--2--:--3--:--3--:
E---x--:--1--:--1--:--2--:--2--:--3--:--3--:
-Verse 1
-Couplet 1
Maybe that it would do me good
Peut-être que ça me ferait du bien
If I believed there were a god
Si je croyais qu'il y avait un dieu
Cut in the starry firmament
Coupé dans le firmament étoilé
But as it is that's just a lie
Mais dans l'état actuel des choses, ce n'est qu'un mensonge
And I'm here eating up the boredom
Et je suis là en train de manger l'ennui
On an island of cement
Sur un îlot de ciment
Give me your ecstasy I'll feel it
Donne-moi ton extase, je la ressentirai
Open window and I'll steal it
Ouvre la fenêtre et je la volerai
Baby like it's heaven sent
Bébé comme si c'était envoyé par le ciel
This ain't no love that's guiding me
Ce n'est pas l'amour qui me guide
-Verse 2
-Couplet 2
Some days i'm bursting at the seams
Certains jours, je suis plein à craquer
with all my half remembered dreams
avec tous mes rêves à moitié rappelés
and then it shoots me down again
et puis ça m'abat encore
i feel the dampness as it creeps
je sens l'humidité quand ça rampe
I hear you coughing in your sleep
Je t'entends tousser dans ton sommeil
beneath a broken window pane
sous une vitre cassée
tomorrow girl i'll buy you chips
demain fille je t'achèterai des chips
a lollipop to stain your lips
une sucette pour tacher tes lèvres
and it'll all be right as rain Am
et tout ira bien sous la pluie
this ain't no love that's guiding me
ce n'est pas l'amour qui me guide
this ain't no love that's guiding me
ce n'est pas l'amour qui me guide
no i-t a-in't no love guiding me
non, ce n'est pas l'amour qui me guide
no i-t a-in't no love guiding me
non, ce n'est pas l'amour qui me guide
no i-t a-in't no love guiding me
non, ce n'est pas l'amour qui me guide
this ain't no love that's guiding me
ce n'est pas l'amour qui me guide
this ain't no love that's guiding me
ce n'est pas l'amour qui me guide
on winter trees the fruit of rain
sur les arbres d'hiver le fruit de la pluie
is hanging trembling in the branches
est suspendu en tremblant dans les branches
like a thousand diamond buds
comme mille boutons de diamant
and waiting there in every pause
et j'attends là à chaque pause
that old familiar fear that claws you
cette vieille peur familière qui te griffe
tells you nothing ain't no good
te dit que rien n'est pas bon
then pulling back you see it all
puis en reculant tu vois tout
down here so laughable and small
ici-bas, si risible et si petit
hardly a quiver in the dirt Am
à peine un frémissement dans la terre
G F F finish -C
Finition G F F -C
this ain't no love that's guiding me
ce n'est pas l'amour qui me guide
By Johan Strindberg 2006
Par Johan Strindberg 2006
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
