Be Mine Paroles Traduction Française
David Gray - Sois à moi
by David Gray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the very first moment I saw you - that's when I knew,
Dès le premier instant où je t'ai vu, c'est là que j'ai su,
All the dreams I held in my heart had suddenly come true,
Tous les rêves que j'avais dans mon cœur étaient soudainement devenus réalité,
Knock me over stone cold sober, not a thing I could say or do,
Renverse-moi à fond, sobre, rien que je puisse dire ou faire,
Cos baby when I'm walking with you now, my eyes are so wide,
Parce que bébé, quand je marche avec toi maintenant, mes yeux sont si écarquillés,
Like you reached right into my head, and turned on the light inside,
Comme si tu avais atteint ma tête et allumé la lumière à l'intérieur,
Turning on the light, inside my mind, hey
J'allume la lumière, dans mon esprit, hé
Come on baby its all right, Sunday Monday day or night,
Allez bébé tout va bien, dimanche lundi jour ou nuit,
Red, blue on white its plain to see, be mine, be mine
Rouge, bleu sur blanc, c'est clair à voir, sois à moi, sois à moi
rainy shiny night or day, what's the difference anyway,
pluvieux et brillant la nuit ou le jour, quelle est la différence de toute façon,
Honey 'till your heart belongs to me,
Chérie jusqu'à ce que ton cœur m'appartienne,
If I had some influence girl, with the powers that be,
Si j'avais une certaine influence, fille, avec les pouvoirs en place,
I'd have them fire that arrow at you, like they fired it right at me,
Je leur demanderais de te tirer cette flèche, comme s'ils l'avaient tirée sur moi,
And maybe when your heart and soul are burning, you might see,
Et peut-être que lorsque ton cœur et ton âme brûlent, tu verras peut-être,
That every time I'm talking with you, it's always over too soon,
Qu'à chaque fois que je te parle, c'est toujours fini trop tôt,
That everyday feels so incomplete, till you walk into the room,
Ce quotidien semble si incomplet, jusqu'à ce que vous entriez dans la pièce,
Say the word now girl, I'll jump that moon, Hey,
Dis le mot maintenant fille, je vais sauter sur cette lune, Hé,
Come on baby its ok, rainy shiny night or day,
Allez bébé, ça va, il pleut et il pleut la nuit ou le jour,
There's nothing in the way now,
Il n'y a plus rien sur le chemin maintenant,
Don't you see, be mine, be mine,
Ne vois-tu pas, sois à moi, sois à moi,
Winter summer day or night, centigrade of Fahrenheit,
Hiver été jour ou nuit, degrés Celsius de Fahrenheit,
Baby till your heart belongs to me, be mine, be mine,
Bébé jusqu'à ce que ton cœur m'appartienne, sois à moi, sois à moi,
Thursday Friday short or long, when you got a love so strong,
Jeudi Vendredi court ou long, quand tu as un amour si fort,
How can it be wrong now mercy me, be mine, be mine,
Comment cela peut-il être faux maintenant, pitié de moi, sois à moi, sois à moi,
Jumpin? Jesus holy cow, what's the difference anyhow,
Sauter ? Jésus, sainte vache, quelle est la différence de toute façon,
Baby ?till your heart belongs to me,
Bébé, jusqu'à ce que ton cœur m'appartienne,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
