Be Mine Songtekst Nederlandse Vertaling

David Gray - Wees van mij

by David Gray

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Be Mine

From the very first moment I saw you - that's when I knew,
Vanaf het eerste moment dat ik je zag, toen wist ik:
All the dreams I held in my heart had suddenly come true,
Alle dromen die ik in mijn hart had, waren plotseling uitgekomen,
Knock me over stone cold sober, not a thing I could say or do,
Sla me nuchter omver, niets wat ik kon zeggen of doen,
Cos baby when I'm walking with you now, my eyes are so wide,
Want schat, als ik nu met je loop, zijn mijn ogen zo groot,
Like you reached right into my head, and turned on the light inside,
Alsof je recht in mijn hoofd reikte en het licht binnenin aandeed,
Turning on the light, inside my mind, hey
Ik doe het licht aan, in mijn hoofd, hé
Come on baby its all right, Sunday Monday day or night,
Kom op schat, het is goed, zondag, maandag, dag of nacht,
Red, blue on white its plain to see, be mine, be mine
Rood, blauw op wit, het is duidelijk te zien: wees van mij, wees van mij
rainy shiny night or day, what's the difference anyway,
regenachtige glanzende dag of nacht, wat is eigenlijk het verschil,
Honey 'till your heart belongs to me,
Schat, totdat je hart mij toebehoort,
If I had some influence girl, with the powers that be,
Als ik enige invloed had, meisje, met de macht die er is,
I'd have them fire that arrow at you, like they fired it right at me,
Ik zou ze die pijl op jou laten afvuren, alsof ze hem rechtstreeks op mij afvuurden,
And maybe when your heart and soul are burning, you might see,
En misschien zie je, als je hart en ziel branden,
That every time I'm talking with you, it's always over too soon,
Dat elke keer dat ik met je praat, het altijd te snel voorbij is,
That everyday feels so incomplete, till you walk into the room,
Dat elke dag zo onvolledig voelt, totdat je de kamer binnenloopt,
Say the word now girl, I'll jump that moon, Hey,
Zeg het woord nu meisje, ik spring over die maan, Hé,
Come on baby its ok, rainy shiny night or day,
Kom op schat, het is oké, regenachtige glanzende dag of nacht,
There's nothing in the way now,
Er staat niets meer in de weg,
Don't you see, be mine, be mine,
Zie je het niet, wees de mijne, wees de mijne,
Winter summer day or night, centigrade of Fahrenheit,
Winter, zomer, dag of nacht, Celsius Fahrenheit,
Baby till your heart belongs to me, be mine, be mine,
Schat, tot je hart mij toebehoort, wees de mijne, wees de mijne,
Thursday Friday short or long, when you got a love so strong,
Donderdag Vrijdag kort of lang, als je zo'n sterke liefde hebt,
How can it be wrong now mercy me, be mine, be mine,
Hoe kan het nu verkeerd zijn, heb medelijden met mij, wees de mijne, wees de mijne,
Jumpin? Jesus holy cow, what's the difference anyhow,
Springen? Jezus heilige koe, wat is eigenlijk het verschil,
Baby ?till your heart belongs to me,
Schatje, totdat je hart van mij is,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.