Be Mine 歌詞 日本語訳

デヴィッド・グレイ - Be Mine

by David Gray

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Be Mine

From the very first moment I saw you - that's when I knew,
あなたを見た最初の瞬間から - その時私は知った、
All the dreams I held in my heart had suddenly come true,
心の中に抱いていた夢が突然叶い、
Knock me over stone cold sober, not a thing I could say or do,
素面で私を打ちのめしてください、私が言うこともすることもできません、
Cos baby when I'm walking with you now, my eyes are so wide,
だってベイビー、今あなたと一緒に歩いているとき、私の目はとても大きくて、
Like you reached right into my head, and turned on the light inside,
あなたが私の頭の中に手を伸ばして、中の明かりを灯したように、
Turning on the light, inside my mind, hey
明かりをつけて 心の中で Hey
Come on baby its all right, Sunday Monday day or night,
さあベイビー、大丈夫だよ、日曜日月曜日昼でも夜でも、
Red, blue on white its plain to see, be mine, be mine
赤、白地に青、それは明らかです、私のものになってください、私のものになってください
rainy shiny night or day, what's the difference anyway,
雨が降っているのと、ピカピカの夜と昼とでは、一体何が違うのでしょうか?
Honey 'till your heart belongs to me,
ハニー、あなたの心が私のものになるまで、
If I had some influence girl, with the powers that be,
もし私に何らかの影響力を持った女の子がいたら、
I'd have them fire that arrow at you, like they fired it right at me,
彼らが私に向かって矢を放ったように、あなたに向かって矢を放ってもらいます。
And maybe when your heart and soul are burning, you might see,
そして、おそらくあなたの心と魂が燃えているとき、あなたは見るかもしれません、
That every time I'm talking with you, it's always over too soon,
あなたと話しているといつもすぐに終わってしまうのですが、
That everyday feels so incomplete, till you walk into the room,
部屋に入るまでは、毎日がとても不完全に感じられるのですが、
Say the word now girl, I'll jump that moon, Hey,
今言葉を言ってください、ガール、私はその月をジャンプします、ねえ、
Come on baby its ok, rainy shiny night or day,
さあ、ベイビー、大丈夫、雨が降っていても、夜でも昼でも、
There's nothing in the way now,
今は邪魔なものは何もないので、
Don't you see, be mine, be mine,
分からないの、私のものになって、私のものになって、
Winter summer day or night, centigrade of Fahrenheit,
冬、夏の昼も夜も、摂氏華氏、
Baby till your heart belongs to me, be mine, be mine,
ベイビー、あなたの心が私のものになるまで、私のものになって、私のものになって、
Thursday Friday short or long, when you got a love so strong,
木曜日 金曜日 短くても長くても、とても強い愛を感じたとき、
How can it be wrong now mercy me, be mine, be mine,
どうしてそれが間違っているのでしょうか、私を憐れんでください、私のものになってください、私のものになってください、
Jumpin? Jesus holy cow, what's the difference anyhow,
ジャンピン?イエス様、聖なる牛よ、いったい何が違うのでしょう、
Baby ?till your heart belongs to me,
ベイビー、あなたの心が私のものになるまで、

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.