God Rest My Soul Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dawes - Boże świeć nad moją duszą

by Dawes

Dawes - God Rest My Soul tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

God Rest My Soul - Dawes
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dawes God Rest My Soul

GOD REST MY SOUL - Dawes
BOŻE ODPOCZNIJ MOJĄ DUSZĘ - Dawes
ch /ch
rozdz./rozdz
Take a last look around
Rozejrzyj się po raz ostatni
Take the fall that is due.
Przyjmij upadek, który się należy.
And take your time,
I nie spiesz się,
and I'll take mine.
i wezmę swoje.
It's the last thing that's left for us to do
To ostatnia rzecz, która nam pozostała do zrobienia
You have tried to define romance,
Próbowałeś zdefiniować romans,
And all the things that it is not
I wszystko to, czym nie jest
Your time became some old man's cane
Twój czas stał się laską jakiegoś starego człowieka
While he dances to a song that he forgot.
Podczas gdy on tańczy do piosenki, o której zapomniał.
Oh, you can't throw something out there without watching it fall.
Och, nie można czegoś rzucić, nie obserwując, jak spada.
Only thing that's scarier than dying is not dying at all.
Jedyną rzeczą straszniejszą od śmierci jest to, że wcale nie umiera.
So when I have lost all my control
Więc kiedy stracę całą kontrolę
God will rest my soul.
Bóg da spokój mojej duszy.
I guess your mind can leave your heart.
Myślę, że umysł może opuścić serce.
I guess that's what you're doing now.
Chyba właśnie to teraz robisz.
But it doesn't make us friends or better men
Ale to nie czyni nas przyjaciółmi ani lepszymi ludźmi
It is not something that love would allow.
Nie jest to coś, na co miłość by pozwoliła.
Oh, you can't throw something out there without watching it fall.
Och, nie można czegoś rzucić, nie obserwując, jak spada.
Only thing that's scarier than dying is not dying at all.
Jedyną rzeczą straszniejszą od śmierci jest to, że wcale nie umiera.
So when I have lost all my control
Więc kiedy stracę całą kontrolę
God will rest my soul.
Bóg da spokój mojej duszy.
ch /ch
rozdz./rozdz
And just like how I'll drink myself through my seventh relapse,
I tak jak będę pił podczas mojego siódmego nawrotu,
ch /ch
rozdz./rozdz
Like a captain of his sinking ship clutches to his maps.
Jak kapitan tonącego statku chwyta się map.
What the figure on the cross thinks with his one final gasp-
O czym myśli postać na krzyżu, wydając ostatnie westchnienie
This too shall pass.
To też minie.
Oh, you can't throw something out there without watching it fall.
Och, nie można czegoś rzucić, nie obserwując, jak spada.
Only thing that's scarier than dying is not dying at all.
Jedyną rzeczą straszniejszą od śmierci jest to, że wcale nie umiera.
So when I have lost all my control
Więc kiedy stracę całą kontrolę
God will rest my soul.
Bóg da spokój mojej duszy.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.