A Walk on the Moon Letra Traducción al Español
Dayna Manning - Un paseo por la luna
Dayna Manning - A Walk on the Moon letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Beautiful song by Canadian folk artist Dayna Manning.
Hermosa canción de la artista folk canadiense Dayna Manning.
D Tuning
Afinación en re
(one full step down)
(un paso completo hacia abajo)
Chords:
Acordes:
D# - 668886
D# - 668886
A walk on the beach, a cool breeze in the night
Un paseo por la playa, una brisa fresca en la noche.
You'll never discover the finer things in life
Nunca descubrirás las cosas buenas de la vida.
A million dollar baby and a million dollar wife
Un bebé de un millón de dólares y una esposa de un millón de dólares
Today there's a heaven tomorrow there's not
Hoy hay un cielo mañana no lo hay
Five, six and seven are tied in a knot
Cinco, seis y siete están atados en un nudo.
You stepped in the web and now you're caught
Entraste en la red y ahora estás atrapado
I meant to meet you in that small green room
Quería encontrarme contigo en esa pequeña habitación verde.
With three chairs and a table, three forks and a spoon
Con tres sillas y una mesa, tres tenedores y una cuchara.
Someday I'll take you for a walk on the moon
Algún día te llevaré a caminar por la luna
A Walk on the moon
Un paseo por la luna
For a walk on the moon
Para un paseo en la luna
For a walk on the moon.
A dar un paseo por la luna.
Don't tell me who will stay or who will walk away
No me digas quién se quedará o quién se irá
Don't tell me who to love I'll love you anyway
No me digas a quién amar, te amaré de todos modos.
I'll live my life the way I want to day by day
Viviré mi vida como quiero día a día.
You have the power to stop the time
Tienes el poder de detener el tiempo.
I fell down the hill in my nursery rhyme
Me caí colina abajo en mi canción infantil
You have your wisdom and I've learned mine
Tú tienes tu sabiduría y yo he aprendido la mía.
It is a symbol, the man's dress tie
Es un símbolo, la corbata del hombre.
A symbol of manhood in the dreams we pass by
Un símbolo de virilidad en los sueños por los que pasamos.
I cannot stare you right in the eye
No puedo mirarte directamente a los ojos
Right in the eye
Justo en el ojo
Right in the eye
Justo en el ojo
Right in the eye
Justo en el ojo
Don't tell me who will stay or who will walk away
No me digas quién se quedará o quién se irá
Don't tell me who to love I'll love you anyway
No me digas a quién amar, te amaré de todos modos.
I'll live my life the way I want to day by day
Viviré mi vida como quiero día a día.
Someday I'll take you for a walk on the moon
Algún día te llevaré a caminar por la luna
Someday I'll take you for a walk on the moon
Algún día te llevaré a caminar por la luna
For a Walk on the moon
Para un paseo por la luna
For a walk on the moon
Para un paseo en la luna
For a walk on the moon.
A dar un paseo por la luna.
END
FINAL
Thanks for viewing! Visit my youtube channel: EarthboundMisfit89
¡Gracias por ver! Visita mi canal de youtube: EarthboundMisfit89
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
