A Walk on the Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dayna Manning – Spacer po Księżycu
Dayna Manning - A Walk on the Moon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Beautiful song by Canadian folk artist Dayna Manning.
Piękna piosenka kanadyjskiej artystki ludowej Dayny Manning.
D Tuning
Strojenie D
(one full step down)
(jeden pełny stopień w dół)
Chords:
Akordy:
D# - 668886
D# - 668886
A walk on the beach, a cool breeze in the night
Spacer po plaży, chłodna bryza w nocy
You'll never discover the finer things in life
Nigdy nie odkryjesz w życiu piękniejszych rzeczy
A million dollar baby and a million dollar wife
Dziecko za milion dolarów i żona za milion dolarów
Today there's a heaven tomorrow there's not
Dziś jest niebo, jutro go nie ma
Five, six and seven are tied in a knot
Pięć, sześć i siedem są zawiązane w węzeł
You stepped in the web and now you're caught
Wszedłeś do sieci i teraz cię złapano
I meant to meet you in that small green room
Chciałem się z tobą spotkać w tym małym, zielonym pokoju
With three chairs and a table, three forks and a spoon
Z trzema krzesłami i stołem, trzema widelcami i łyżką
Someday I'll take you for a walk on the moon
Któregoś dnia zabiorę Cię na spacer po Księżycu
A Walk on the moon
Spacer po księżycu
For a walk on the moon
Na spacer po księżycu
For a walk on the moon.
Na spacer po księżycu.
Don't tell me who will stay or who will walk away
Nie mów mi, kto zostanie, a kto odejdzie
Don't tell me who to love I'll love you anyway
Nie mów mi, kogo mam kochać, i tak będę cię kochać
I'll live my life the way I want to day by day
Z dnia na dzień będę żył tak, jak chcę
You have the power to stop the time
Masz moc zatrzymania czasu
I fell down the hill in my nursery rhyme
Spadłem ze wzgórza podczas mojej rymowanki
You have your wisdom and I've learned mine
Ty masz swoją mądrość, a ja poznałem swoją
It is a symbol, the man's dress tie
To symbol, krawat męski
A symbol of manhood in the dreams we pass by
Symbol męskości w snach, które mijamy
I cannot stare you right in the eye
Nie mogę patrzeć ci prosto w oczy
Right in the eye
Prosto w oko
Right in the eye
Prosto w oko
Right in the eye
Prosto w oko
Don't tell me who will stay or who will walk away
Nie mów mi, kto zostanie, a kto odejdzie
Don't tell me who to love I'll love you anyway
Nie mów mi, kogo mam kochać, i tak będę cię kochać
I'll live my life the way I want to day by day
Z dnia na dzień będę żył tak, jak chcę
Someday I'll take you for a walk on the moon
Któregoś dnia zabiorę Cię na spacer po Księżycu
Someday I'll take you for a walk on the moon
Któregoś dnia zabiorę Cię na spacer po Księżycu
For a Walk on the moon
Na spacer po księżycu
For a walk on the moon
Na spacer po księżycu
For a walk on the moon.
Na spacer po księżycu.
END
KONIEC
Thanks for viewing! Visit my youtube channel: EarthboundMisfit89
Dziękujemy za obejrzenie! Odwiedź mój kanał na YouTube: EarthboundMisfit89
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
