A Walk on the Moon Paroles Traduction Française

Dayna Manning - Une promenade sur la lune

by Dayna Manning

Dayna Manning - A Walk on the Moon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

A Walk on the Moon - Dayna Manning
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dayna Manning A Walk on the Moon

Beautiful song by Canadian folk artist Dayna Manning.
Belle chanson de l'artiste folk canadienne Dayna Manning.
D Tuning
Réglage D
(one full step down)
(un pas complet vers le bas)
Chords:
Accords :
D# - 668886
D#-668886
A walk on the beach, a cool breeze in the night
Une promenade sur la plage, une brise fraîche la nuit
You'll never discover the finer things in life
Tu ne découvriras jamais les belles choses de la vie
A million dollar baby and a million dollar wife
Un bébé à un million de dollars et une femme à un million de dollars
Today there's a heaven tomorrow there's not
Aujourd'hui il y a un paradis, demain il n'y en a pas
Five, six and seven are tied in a knot
Cinq, six et sept sont liés par un nœud
You stepped in the web and now you're caught
Vous êtes entré dans le Web et maintenant vous êtes pris
I meant to meet you in that small green room
Je voulais te rencontrer dans cette petite salle verte
With three chairs and a table, three forks and a spoon
Avec trois chaises et une table, trois fourchettes et une cuillère
Someday I'll take you for a walk on the moon
Un jour, je t'emmènerai faire une promenade sur la lune
A Walk on the moon
Une promenade sur la lune
For a walk on the moon
Pour une promenade sur la lune
For a walk on the moon.
Pour une promenade sur la lune.
Don't tell me who will stay or who will walk away
Ne me dis pas qui va rester ou qui va s'en aller
Don't tell me who to love I'll love you anyway
Ne me dis pas qui aimer, je t'aimerai de toute façon
I'll live my life the way I want to day by day
Je vivrai ma vie comme je le veux, jour après jour
You have the power to stop the time
Tu as le pouvoir d'arrêter le temps
I fell down the hill in my nursery rhyme
Je suis tombé de la colline dans ma comptine
You have your wisdom and I've learned mine
Tu as ta sagesse et j'ai appris la mienne
It is a symbol, the man's dress tie
C'est un symbole, la cravate de l'homme
A symbol of manhood in the dreams we pass by
Un symbole de virilité dans les rêves que nous traversons
I cannot stare you right in the eye
Je ne peux pas te regarder droit dans les yeux
Right in the eye
Droit dans les yeux
Right in the eye
Droit dans les yeux
Right in the eye
Droit dans les yeux
Don't tell me who will stay or who will walk away
Ne me dis pas qui va rester ou qui va s'en aller
Don't tell me who to love I'll love you anyway
Ne me dis pas qui aimer, je t'aimerai de toute façon
I'll live my life the way I want to day by day
Je vivrai ma vie comme je le veux, jour après jour
Someday I'll take you for a walk on the moon
Un jour, je t'emmènerai faire une promenade sur la lune
Someday I'll take you for a walk on the moon
Un jour, je t'emmènerai faire une promenade sur la lune
For a Walk on the moon
Pour une promenade sur la lune
For a walk on the moon
Pour une promenade sur la lune
For a walk on the moon.
Pour une promenade sur la lune.
END
FIN
Thanks for viewing! Visit my youtube channel: EarthboundMisfit89
Merci d'avoir regardé ! Visitez ma chaîne YouTube : EarthboundMisfit89

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.