Life Before Aesthetics 歌詞 日本語訳
デニソン・ウィットマー - 美学の前の人生
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: cybercody2000@hotmail.com
電子メール: cybercody2000@hotmail.com
I'm not positive on the lyrics. Walkdown the C to the Am if you like. That's how
私は歌詞に関しては肯定的ではありません。必要に応じて、C から Am までウォークダウンしてください。そのようにして
Deni plays it acoustic. Also, he barres all the chords during the chorus. Barre C
デニはアコースティックで演奏します。また、サビではすべてのコードを禁止します。バレC
at the 8th fret as opposed to the 3rd.
3フレットではなく8フレットにあります。
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture.
私には、輝くダイヤモンドの指輪やモダンな家具よりも大切なものがあります。
Life before aesthetics was a nail hole in a wall, a borrowed comforter
美学以前の人生は、壁の釘穴、借りた掛け布団だった
Now I wait until the sound as if I never drowned in my addition
今、私はまるで自分の追加に溺れなかったかのように音が鳴るまで待ちます
I'm not saying that it's right, but waking through the night I felt it coming
それが正しいとは言いませんが、一晩中起きていると、それがやってくるのを感じました
And it crossed my heart
そしてそれは私の心をよぎりました
When did all this start?
このすべてはいつ始まったのでしょうか?
Stand together, fall apart
団結して立ち、バラバラになる
And it crossed my heart
そしてそれは私の心をよぎりました
Hear the oceans as they sing
海が歌うのを聞いてください
The mountains and the spring and all it means to me
山と春、そしてそれが私にとって意味するものすべて
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
美学以前の人生は不可能を与える考え方である
Still I waste the chance to give as if I never lived through alteration
それでも私はまるで変化を経験しなかったかのように与える機会を無駄にしている
I'm not telling you it's right
それが正しいとは言ってないよ
But waking through the night, I felt it happen
でも一晩中目覚めると、それが起こったような気がした
And it crossed my heart
そしてそれは私の心をよぎりました
When did all this start?
このすべてはいつ始まったのでしょうか?
Fall together, stand apart
共に倒れ、離れて立つ
And it crossed my heart
そしてそれは私の心をよぎりました
(instrumental break for 1 measure)
(1小節の楽器休憩)
(And it crossed my heart)
(そしてそれは私の心をよぎりました)
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture
私には輝くダイヤモンドの指輪やモダンな家具よりも大切なものがある
(When did all this start?)
(このすべてはいつ始まったのですか?)
Life before aesthetics was a nail hole in a wall. A borrowed comforter
美学以前の人生は、壁に釘穴があったようなものでした。借りた掛け布団
(Stand together, fall apart)
(一緒に立って、バラバラになって)
Hear the oceans as they sing
海が歌うのを聞いてください
The mountains and the spring and all it means to me
山と春、そしてそれが私にとって意味するものすべて
(And it crossed my heart)
(そしてそれは私の心をよぎりました)
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
美学以前の人生は不可能を与える考え方である
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
