Life Before Aesthetics Songtekst Nederlandse Vertaling

Denison Witmer - Het leven vóór de esthetiek

by Denison Witmer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Denison Witmer Life Before Aesthetics

Email: cybercody2000@hotmail.com
E-mail: cybercody2000@hotmail.com
I'm not positive on the lyrics. Walkdown the C to the Am if you like. That's how
Ik ben niet positief over de teksten. Loop de C naar de Am als je wilt. Dat is hoe
Deni plays it acoustic. Also, he barres all the chords during the chorus. Barre C
Deni speelt het akoestisch. Ook speelt hij tijdens het refrein alle akkoorden. Barre C
at the 8th fret as opposed to the 3rd.
op de 8e fret, in tegenstelling tot de 3e.
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture.
Ik heb belangrijker dingen dan glimmende diamanten ringen en moderne meubels.
Life before aesthetics was a nail hole in a wall, a borrowed comforter
Het leven vóór de esthetiek was een spijkergat in de muur, een geleend dekbed
Now I wait until the sound as if I never drowned in my addition
Nu wacht ik op het geluid alsof ik nooit verdronken ben in mijn toevoeging
I'm not saying that it's right, but waking through the night I felt it coming
Ik zeg niet dat het klopt, maar toen ik de hele nacht wakker werd, voelde ik het aankomen
And it crossed my heart
En het ging door mijn hart
When did all this start?
Wanneer is dit allemaal begonnen?
Stand together, fall apart
Samen staan, uit elkaar vallen
And it crossed my heart
En het ging door mijn hart
Hear the oceans as they sing
Hoor de oceanen terwijl ze zingen
The mountains and the spring and all it means to me
De bergen en de lente en alles wat het voor mij betekent
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
Het leven vóór de esthetiek is een mentaliteit die onmogelijkheden met zich meebrengt
Still I waste the chance to give as if I never lived through alteration
Toch verspil ik de kans om te geven alsof ik nooit veranderingen heb meegemaakt
I'm not telling you it's right
Ik zeg je niet dat het juist is
But waking through the night, I felt it happen
Maar toen ik de hele nacht wakker werd, voelde ik het gebeuren
And it crossed my heart
En het ging door mijn hart
When did all this start?
Wanneer is dit allemaal begonnen?
Fall together, stand apart
Samen vallen, apart staan
And it crossed my heart
En het ging door mijn hart
(instrumental break for 1 measure)
(instrumentale pauze voor 1 maat)
(And it crossed my heart)
(En het ging door mijn hart)
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture
Ik heb belangrijker dingen dan glimmende diamanten ringen en moderne meubels
(When did all this start?)
(Wanneer is dit allemaal begonnen?)
Life before aesthetics was a nail hole in a wall. A borrowed comforter
Het leven vóór de esthetiek was een spijkergat in een muur. Een geleend dekbed
(Stand together, fall apart)
(Samen staan, uit elkaar vallen)
Hear the oceans as they sing
Hoor de oceanen terwijl ze zingen
The mountains and the spring and all it means to me
De bergen en de lente en alles wat het voor mij betekent
(And it crossed my heart)
(En het ging door mijn hart)
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
Het leven vóór de esthetiek is een mentaliteit die onmogelijkheden met zich meebrengt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.