Life Before Aesthetics Текст Песни Перевод на Русский

Денисон Уитмер - Жизнь до эстетики

by Denison Witmer

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Denison Witmer Life Before Aesthetics

Email: cybercody2000@hotmail.com
Электронная почта: cybercody2000@hotmail.com
I'm not positive on the lyrics. Walkdown the C to the Am if you like. That's how
Я не положительно отношусь к текстам. Пройдите от C до Am, если хотите. Вот как
Deni plays it acoustic. Also, he barres all the chords during the chorus. Barre C
Дени играет на акустике. Кроме того, он задерживает все аккорды во время припева. Барре С
at the 8th fret as opposed to the 3rd.
на 8-м ладу, а не на 3-м.
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture.
У меня есть вещи поважнее, чем блестящие кольца с бриллиантами и современная мебель.
Life before aesthetics was a nail hole in a wall, a borrowed comforter
Жизнь до эстетики была дыркой от гвоздя в стене и одолженным одеялом.
Now I wait until the sound as if I never drowned in my addition
Теперь жду звука, как будто я никогда не тонул в своем дополнении
I'm not saying that it's right, but waking through the night I felt it coming
Я не говорю, что это правильно, но, просыпаясь ночью, я чувствовал, что это приближается.
And it crossed my heart
И это перешло мне в сердце
When did all this start?
Когда все это началось?
Stand together, fall apart
Встаньте вместе, развалитесь
And it crossed my heart
И это перешло мне в сердце
Hear the oceans as they sing
Услышьте океаны, как они поют
The mountains and the spring and all it means to me
Горы и весна и все это для меня значит.
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
Жизнь до эстетики — это образ мышления, который делает невозможное
Still I waste the chance to give as if I never lived through alteration
Тем не менее я теряю шанс отдать, как будто я никогда не переживал перемен.
I'm not telling you it's right
Я не говорю тебе, что это правильно
But waking through the night, I felt it happen
Но, просыпаясь ночью, я почувствовал, что это произошло
And it crossed my heart
И это перешло мне в сердце
When did all this start?
Когда все это началось?
Fall together, stand apart
Падать вместе, стоять отдельно
And it crossed my heart
И это перешло мне в сердце
(instrumental break for 1 measure)
(инструментальная пауза на 1 такт)
(And it crossed my heart)
(И это перешло мне в сердце)
I've got more important things than shiny diamond rings and modern furniture
У меня есть вещи поважнее, чем блестящие кольца с бриллиантами и современная мебель.
(When did all this start?)
(Когда все это началось?)
Life before aesthetics was a nail hole in a wall. A borrowed comforter
Жизнь до эстетики была дыркой от гвоздя в стене. Заимствованное одеяло
(Stand together, fall apart)
(Встать вместе, развалиться)
Hear the oceans as they sing
Услышьте океаны, как они поют
The mountains and the spring and all it means to me
Горы и весна и все это для меня значит.
(And it crossed my heart)
(И это перешло мне в сердце)
Life before aesthetics is a mindset that imparts impossibilities
Жизнь до эстетики — это образ мышления, который делает невозможное

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.