Gelir Miyim Paroles Traduction Française
Deniz Tekin - Dois-je venir ?
by Deniz Tekin
Deniz Tekin - Gelir Miyim paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Etrafıma kendi elimle bir duvar ördüm
J'ai construit un mur autour de moi de mes propres mains
Kimse bir daha geçmesin diye
Pour que plus personne ne passe par là
Değiştim sanki içimde bir şeyler öldü
J'ai changé, c'est comme si quelque chose en moi était mort
İstesem de dönemem geriye
Je ne peux pas y retourner même si je le voulais
Hep mi ben yanlıştım bu hayatta, hep mi ben haksızdım
Ai-je toujours eu tort dans cette vie, ai-je toujours eu tort ?
Beni hiç gözetmediler
Ils n'ont jamais pris soin de moi
Hep de ben üzüldüm en sonunda, hep ben ağladım
Je me suis toujours senti triste à la fin, j'ai toujours pleuré
Benim kadar sevmediler
Ils ne l'aimaient pas autant que moi
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim, başka güneş altında erir miyim
Maintenant demande-moi, est-ce que je reviendrai, vais-je fondre sous un autre soleil ?
Çünkü hep üzüldüm en sonunda, hep ben ağladım
Parce que je me suis toujours senti triste à la fin, j'ai toujours pleuré
Bana bir sor gelir miyim
Demande-moi si je peux venir
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim, başkasına yeniden yenilir miyim
Maintenant, demandez-moi, est-ce que je reviendrai, est-ce que je perdrai encore contre quelqu'un d'autre ?
Çünkü hep yenildim her defasında, kırdılar hevesimi
Parce que j'étais toujours vaincu, ils ont brisé mon enthousiasme
Sor bir daha gelir miyim
Demande-moi si je reviendrai
Etrafıma kendi elimle bir duvar ördüm
J'ai construit un mur autour de moi de mes propres mains
Kimse gelip de yıkmasın diye
Pour que personne ne puisse venir le détruire
Savaştım kendi kendimle bilinmez oldum
Je me suis battu contre moi-même et je suis devenu inconnu
Söyle şimdi zararım kime?
Dis-moi maintenant, à qui est-ce que je fais du mal ?
Hep mi ben yanlıştım bu hayatta
Ai-je toujours eu tort dans cette vie ?
Hep mi ben hatalıydım
Est-ce que j'ai toujours eu tort ?
Bana bir şans vermediler
Ils ne m'ont pas donné une chance
Hep te ben eksildim en sonunda
Je suis toujours perdu à la fin
Hep yalnız kaldım
J'ai toujours été seul
Beni hiç sevmediler
Ils ne m'ont jamais aimé
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim?
Maintenant, demande-moi, est-ce que je reviendrai ?
Başka güneş altında erir miyim?
Vais-je fondre sous un autre soleil ?
Çünkü hep üzüldüm en sonunda
Parce que je me sens toujours triste à la fin
Hep ben ağladım
J'ai toujours pleuré
Bana bir sor gelir miyim
Demande-moi si je peux venir
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim?
Maintenant, demande-moi, est-ce que je reviendrai ?
Başkasına yeniden yenilir miyim?
Vais-je encore perdre contre quelqu'un d'autre ?
Çünkü hep yenildim en sonunda
Parce que j'échoue toujours à la fin
İçine ettiniz hevesimin
Tu as ruiné mon enthousiasme
Sor bir daha gelir miyim
Demande-moi si je reviendrai
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim?
Maintenant, demande-moi, est-ce que je reviendrai ?
Başka güneş içinde erir miyim?
Vais-je fondre sous un autre soleil ?
Çünkü hep üzüldüm en sonunda
Parce que je me sens toujours triste à la fin
Hep ben ağladım
J'ai toujours pleuré
Bana bir sor gelir miyim
Demande-moi si je peux venir
Şimdi bana sor bir daha gelir miyim
Maintenant, demande-moi, est-ce que je reviendrai ?
Nah gelirim
Non, je viendrai
Başkasına yeniden yenilir miyim?
Vais-je encore perdre contre quelqu'un d'autre ?
Çünkü hep yenildim en sonunda
Parce que j'échoue toujours à la fin
İçine ettiniz hevesimin
Tu as ruiné mon enthousiasme
Sor bir daha gelir miyim
Demande-moi si je reviendrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
