Soft Touch / Raw Nerve Testo Traduzione Italiana
Depeche Mode: tocco morbido/nervo vivo
by Depeche Mode
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a new Depeche Mode's song from their upcoming 13th studio album "Delta
Questa è una nuova canzone dei Depeche Mode dal loro prossimo tredicesimo album in studio "Delta
Machine" (2013). It has bluesy-cyberpunk-influence and plays at very simple 4
Macchina" (2013). Ha influenze blues-cyberpunk e suona in modo molto semplice 4
chords, so you can play it is guitar with power chords :)
accordi, quindi puoi suonarla è una chitarra con accordi potenti :)
The chords were taken from the live version at David Letterman show on 11.03.2013.
Gli accordi sono stati presi dalla versione live al concerto di David Letterman l'11.03.2013.
Intro(2x):
Introduzione(2x):
Have I got soft touch
Ho un tocco morbido
Have I got soft touch
Ho un tocco morbido
Is my radar that high
Il mio radar è così alto?
Is my radar that high
Il mio radar è così alto?
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I'm thinking
Sto pensando
that you're sinking
che stai affondando
and I'll drown
e affogherò
I've got a confession
Ho una confessione
that your depression
quella tua depressione
will take me down
mi porterà giù
Intro goes(2x):
L'introduzione va (2x):
Am I on the right track
Sono sulla strada giusta?
Am I on the right track
Sono sulla strada giusta?
Have I picked a bad time
Ho scelto un brutto momento
Have I picked a bad time
Ho scelto un brutto momento
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
It's seeming
Sembra
that you're dreaming
che stai sognando
with my eyes
con i miei occhi
Why protest
Perché protestare
when your substance
quando la tua sostanza
is my prize
è il mio premio
Chorus:
Coro:
Oh brother
Oh fratello
Give me a helping hand
Dammi una mano
Oh brother
Oh fratello
Tell me you understand
Dimmi che hai capito
Have I hit a raw nerve
Ho toccato un nervo scoperto
Have I hit a raw nerve
Ho toccato un nervo scoperto
Have I got a soft touch
Ho un tocco morbido
Have I got a soft touch
Ho un tocco morbido
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I'm thinking
Sto pensando
that you're sinking
che stai affondando
and I'll drown
e affogherò
I've got a suspicion
Ho un sospetto
that your position
che la tua posizione
is unsound
non è corretto
Chorus:
Coro:
Oh brother!
Oh fratello!
Give me a helping hand
Dammi una mano
Oh brother!
Oh fratello!
Tell me you understand
Dimmi che hai capito
Have I hit a raw nerve
Ho toccato un nervo scoperto
Have I hit a raw nerve
Ho toccato un nervo scoperto
Have I got a soft touch
Ho un tocco morbido
Have I got a soft touch(2x)
Ho un tocco morbido (2x)
Outro(plays twice in a chords of chorus):
Outro (suona due volte negli accordi del ritornello):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.