Virgin With a Memory Liedtext Deutsche Übersetzung

Zerstörer – Jungfrau mit einer Erinnerung

by Destroyer

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Virgin With a Memory

This may have some issues, but I couldn't find the chords for this song online and
Das könnte einige Probleme bereiten, aber ich konnte die Akkorde für dieses Lied nicht online finden und
tried to work them out from a video of a performance. Feedback and corrections are welcome.
habe versucht, sie aus einem Video einer Aufführung herauszuarbeiten. Feedback und Korrekturen sind willkommen.
Chords relative to capo
Akkorde im Verhältnis zum Kapodaster
*(Slide Fmaj7 shape up two frets)
*(Schieben Sie Fmaj7 um zwei Bünde nach oben)
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Was it the movie or the making of Fitzcarraldo
War es der Film oder die Entstehung von Fitzcarraldo?
where someone learned to love again?
Wo hat jemand wieder lieben gelernt?
"I can't remember" is not the same as "I don't know,"
„Ich kann mich nicht erinnern“ ist nicht dasselbe wie „Ich weiß nicht“
virgin with a memory.
Jungfrau mit einer Erinnerung.
Was it the movie or the making of Fitzcarraldo
War es der Film oder die Entstehung von Fitzcarraldo?
where your mother decided to fashion herself after the sad deity we left on the shelf.
wo deine Mutter beschlossen hat, sich der traurigen Gottheit nachzubilden, die wir im Regal zurückgelassen haben.
She wanted blood, all she got was sacrifice.
Sie wollte Blut, alles, was sie bekam, war Opfer.
She wanted blood, all she got was sacrifice.
Sie wollte Blut, alles, was sie bekam, war Opfer.
She wanted blood, all she got was sacrifice.
Sie wollte Blut, alles, was sie bekam, war Opfer.
Verse chords:
Versakkorde:
Virgin without a memory, now is your chance to be free
Jungfrau ohne Erinnerung, jetzt ist deine Chance, frei zu sein
of all those favorite bands you ditched for one that's grander:
Von all den Lieblingsbands, die du zugunsten einer großartigeren aufgegeben hast:
No Use For A Name to the Make-up - it's all the same.
Es nützt nichts, dem Make-up einen Namen zu geben – es ist alles das Gleiche.
The singer not the song, no!
Der Sänger, nicht das Lied, nein!
The singer not the song, no!
Der Sänger, nicht das Lied, nein!
The singer not the song, no!
Der Sänger, nicht das Lied, nein!
Formative years - wasted. In love with our peers - we tasted
Prägende Jahre – verschwendet. Verliebt in unsere Altersgenossen – wir haben geschmeckt
(barre these chords)
(Barre dieser Akkorde)
life with the stars. Anticlimactic as Mars was, still...
Leben mit den Sternen. So enttäuschend der Mars auch war, dennoch...
A red earth with no way of knowing this silver colossus exists just to be growing.
Eine rote Erde, von der man nicht wissen kann, dass dieser silberne Koloss nur zum Wachsen existiert.
A red earth with no way of knowing this silver colossus exists just to be growing...
Eine rote Erde, von der man nicht wissen kann, dass dieser silberne Koloss nur zum Wachsen existiert ...
Verse chords:
Versakkorde:
Was it the movie or the making of Fitzcarraldo where someone learned to love again?
War es der Film oder die Entstehung von „Fitzcarraldo“, wo jemand wieder lieben lernte?
Where someone learned to love again...
Wo jemand wieder lieben gelernt hat...
Where someone learned to love again...
Wo jemand wieder lieben gelernt hat...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.