Don'€™t Kick the Chair Testo Traduzione Italiana

Dia Frampton - Non dare calci alla sedia

by Dia Frampton

Dia Frampton - Don'€™t Kick the Chair testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Don'€™t Kick the Chair - Dia Frampton
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dia Frampton Don'€™t Kick the Chair

Ariffkhamzah@yahoo.com
Ariffkhamzah@yahoo.com
Hope you like it.
Spero che ti piaccia.
Dia Frampton Ft Kid Cudi : Dont Kick The Chair
Dia Frampton Ft Kid Cudi: Non calciare la sedia
Capo Fret 3/5
Capotasto 3/5
Have you ever felt like everybody's watching
Hai mai avuto la sensazione che tutti stessero guardando
Waiting for you to lose
Aspettando che tu perda
Have you ever felt like you're living in a spot light
Ti sei mai sentito come se vivessi sotto la luce di un riflettore
Searching for the real you
Alla ricerca del vero te
Tell me have you ever woken up
Dimmi, ti sei mai svegliato?
Just to wish you could close your eyes
Solo per desiderare che tu possa chiudere gli occhi
Getting hard to find a friend in a city like this
È difficile trovare un amico in una città come questa
Where you can't even trust a smile
Dove non puoi fidarti nemmeno di un sorriso
Pre Chorus
Pre Coro
There are lonely nights when you see no hope
Ci sono notti solitarie in cui non vedi speranza
And you're feeling short of breathe
E ti senti senza fiato
Like a whole damn world is a braded rope
Come se un intero dannato mondo fosse una corda intrecciata
In a noose surround your neck
Circondati il collo in un cappio
Don't kick the chair
Non prendere a calci la sedia
It's gonna get better
Andrà meglio
Don't kick the chair
Non prendere a calci la sedia
It can only get better
Può solo migliorare
Have you ever felt love, really really felt love
Hai mai provato amore, sentito davvero amore
The kind I could save a life
Del tipo che potrei salvare una vita
But right before you know it you find out in a moment
Ma subito prima che tu te ne accorga, lo scoprirai in un attimo
You're gonna have to say goodbye
Dovrai dirmi addio
There are lonely nights when you see no hope
Ci sono notti solitarie in cui non vedi speranza
And you're feeling short of breathe
E ti senti senza fiato
Like a whole damn world is a braded rope
Come se un intero dannato mondo fosse una corda intrecciata
In a noose surround your neck
Circondati il collo in un cappio
Don't kick the chair
Non prendere a calci la sedia
It's gonna get better
Andrà meglio
Don't kick the chair
Non prendere a calci la sedia
It can only get better
Può solo migliorare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.