Don't Kick the Chair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dia Frampton - Nie kop krzesła
by Dia Frampton
Dia Frampton - Don't Kick the Chair tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Ariffkhamzah@yahoo.com
Ariffkhamzah@yahoo.com
Hope you like it.
Mam nadzieję, że ci się spodoba.
Dia Frampton Ft Kid Cudi : Dont Kick The Chair
Dia Frampton i Kid Cudi: Nie kopaj krzesła
Capo Fret 3/5
Capo Fret 3/5
Have you ever felt like everybody's watching
Czy kiedykolwiek miałeś wrażenie, że wszyscy cię obserwują
Waiting for you to lose
Czekam, aż przegrasz
Have you ever felt like you're living in a spot light
Czy kiedykolwiek miałeś wrażenie, że żyjesz w świetle punktowym?
Searching for the real you
Poszukiwanie prawdziwego siebie
Tell me have you ever woken up
Powiedz mi, czy kiedykolwiek się obudziłeś
Just to wish you could close your eyes
Tylko po to, żeby móc zamknąć oczy
Getting hard to find a friend in a city like this
Trudno znaleźć przyjaciela w takim mieście
Where you can't even trust a smile
Gdzie nie można ufać nawet uśmiechowi
Pre Chorus
Przed refrenem
There are lonely nights when you see no hope
Są samotne noce, kiedy nie widzisz nadziei
And you're feeling short of breathe
I brakuje ci tchu
Like a whole damn world is a braded rope
Jakby cały cholerny świat był plecioną liną
In a noose surround your neck
W pętli owiń szyję
Don't kick the chair
Nie kop krzesła
It's gonna get better
Będzie lepiej
Don't kick the chair
Nie kop krzesła
It can only get better
Może być tylko lepiej
Have you ever felt love, really really felt love
Czy kiedykolwiek czułeś miłość, naprawdę, naprawdę czułeś miłość
The kind I could save a life
Taki, który mógłby uratować życie
But right before you know it you find out in a moment
Ale zanim się zorientujesz, dowiesz się tego za chwilę
You're gonna have to say goodbye
Będziesz musiał się pożegnać
There are lonely nights when you see no hope
Są samotne noce, kiedy nie widzisz nadziei
And you're feeling short of breathe
I brakuje ci tchu
Like a whole damn world is a braded rope
Jakby cały cholerny świat był plecioną liną
In a noose surround your neck
W pętli owiń szyję
Don't kick the chair
Nie kop krzesła
It's gonna get better
Będzie lepiej
Don't kick the chair
Nie kop krzesła
It can only get better
Może być tylko lepiej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
