Don'€™t Kick the Chair 歌詞 日本語訳

ディア・フランプトン - 椅子を蹴らないでください

by Dia Frampton

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dia Frampton Don'€™t Kick the Chair

Ariffkhamzah@yahoo.com
Ariffkhamzah@yahoo.com
Hope you like it.
気に入っていただければ幸いです。
Dia Frampton Ft Kid Cudi : Dont Kick The Chair
ディア・フランプトン・フォート・キッド・カディ:椅子を蹴るな
Capo Fret 3/5
カポフレット 3/5
Have you ever felt like everybody's watching
みんなに見られていると感じたことはありますか
Waiting for you to lose
あなたが負けるのを待っています
Have you ever felt like you're living in a spot light
スポットライトの中で生きているように感じたことはありますか
Searching for the real you
本当のあなたを探して
Tell me have you ever woken up
教えてください、目が覚めたことはありますか
Just to wish you could close your eyes
目を閉じていただけたらいいのに
Getting hard to find a friend in a city like this
こんな街では友達を見つけるのが難しい
Where you can't even trust a smile
笑顔すら信用できない場所
Pre Chorus
プレコーラス
There are lonely nights when you see no hope
希望が見えない孤独な夜もある
And you're feeling short of breathe
そしてあなたは息切れを感じています
Like a whole damn world is a braded rope
まるで世界全体が編みこまれたロープのようだ
In a noose surround your neck
あなたの首を囲む縄の中で
Don't kick the chair
椅子を蹴らないでください
It's gonna get better
良くなるよ
Don't kick the chair
椅子を蹴らないでください
It can only get better
良くなるしかない
Have you ever felt love, really really felt love
愛を感じたことはありますか、本当に本当に愛を感じましたか
The kind I could save a life
命を救えるタイプ
But right before you know it you find out in a moment
でも気づく前に、すぐにわかる
You're gonna have to say goodbye
さよならを言わなければなりません
There are lonely nights when you see no hope
希望が見えない孤独な夜もある
And you're feeling short of breathe
そしてあなたは息切れを感じています
Like a whole damn world is a braded rope
まるで世界全体が編みこまれたロープのようだ
In a noose surround your neck
あなたの首を囲む縄の中で
Don't kick the chair
椅子を蹴らないでください
It's gonna get better
良くなるよ
Don't kick the chair
椅子を蹴らないでください
It can only get better
良くなるしかない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.