Do You Have a Little Time Paroles Traduction Française
Dido - As-tu un peu de temps
by Dido
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dido - Do You Have A Little Time
Dido - As-tu un peu de temps
Track #9, Life For Rent, 2003
Piste n ° 9, La vie à louer, 2003
Essentially, the whole song is done to the following chord sequence:
Essentiellement, toute la chanson est composée de la séquence d'accords suivante :
more or less as follows:
plus ou moins comme suit :
If you're feeling low and lost today
Si tu te sens déprimé et perdu aujourd'hui
You're probably doing too much again
Tu en fais probablement encore trop
You spend all your hours just rushing around
Tu passes toutes tes heures à te précipiter
Do you have a little time
As-tu un peu de temps
Do you have a little time for me?
As-tu un peu de temps pour moi ?
Slow down my love you're confusing me
Ralentis mon amour tu me confonds
If you're feeling stressed just try calling
Si vous vous sentez stressé, essayez simplement d'appeler
You spend your time waiting for anyone to see
Tu passes ton temps à attendre que quelqu'un te voie
Do you have a little time
As-tu un peu de temps
Do you have a little time for me?
As-tu un peu de temps pour moi ?
If you should stop for a while
Si tu devais t'arrêter un moment
You will find me standing by
Vous me trouverez debout à côté
Over here at the side of your life
Ici, à côté de ta vie
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
J'aimerais te retenir, te rappeler tout ce que tu as manqué
If you have a little time
Si tu as un peu de temps
If you have a little time that is
Si vous avez un peu de temps c'est
Why do you still run when you could walk with me
Pourquoi cours-tu encore quand tu pourrais marcher avec moi
Life will pass you by when you move as quickly
La vie vous échappera lorsque vous avancerez aussi vite
What can you see when you're spinning around
Que peux-tu voir quand tu tournes en rond
Do you have a little time
As-tu un peu de temps
Do you have a little time for me?
As-tu un peu de temps pour moi ?
If you should stop for a while
Si tu devais t'arrêter un moment
You will find me standing by
Vous me trouverez debout à côté
Over here at the side of your life
Ici, à côté de ta vie
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
J'aimerais te retenir, te rappeler tout ce que tu as manqué
If you have a little time
Si tu as un peu de temps
If you have a little time that is
Si vous avez un peu de temps c'est
If you let me listen I'll make you feel clear
Si tu me laisses écouter, je te ferai sentir clair
You spend your time waiting for anyone to see
Tu passes ton temps à attendre que quelqu'un te voie
If you should stop for a while
Si tu devais t'arrêter un moment
You will find me standing by
Vous me trouverez debout à côté
Over here at the side of your life
Ici, à côté de ta vie
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
J'aimerais te retenir, te rappeler tout ce que tu as manqué
If you have a little time
Si tu as un peu de temps
If you have a little time that is
Si vous avez un peu de temps c'est
If you should stop for a while
Si tu devais t'arrêter un moment
You will find me standing by
Vous me trouverez debout à côté
Over here at the side of your life
Ici, à côté de ta vie
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
J'aimerais te retenir, te rappeler tout ce que tu as manqué
If you have a little time
Si tu as un peu de temps
If you have a little time that is
Si vous avez un peu de temps c'est
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
