Mein Fahrrad Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Książęta - Mój rower

by Die Prinzen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Prinzen Mein Fahrrad

| EADGBE|
| EADGBE|
|Dsus: x00233|
|Dsus: x00233|
|B+: xx4443|
|B+: xx4443|
|C9: x32330|
|C9: x32330|
|Gsus: 355533|
|Gsus: 355533|
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Któregoś dnia mam sto dwadzieścia lat
Auf meinem Fahrrad 'rumgefahr'n
Jeżdżę po okolicy na moim rowerze
Und wie immer konnt' ich nur hoffen
I jak zawsze mogłem mieć tylko nadzieję
us
my
Die Polizei hlt mich nicht an
Policja mnie nie zatrzyma
Denn dann msst' ich Strafe zahlen
Bo wtedy będę musiał zapłacić karę
Und man fhrt mich zum Verhr
I zabrano mnie na przesłuchanie
Und mein armes kleines Fahrrad
I mój biedny rowerek
Stnd alleine vor der Tr
Stoi samotnie przed drzwiami
Oh wie liebe ich mein Fahrrad
Och, jak ja kocham mój rower
su
patrz poniżej
Warum das wei ich nicht genau
Nie wiem dokładnie dlaczego
Meinem Fahrrad werd' ich treu sein
Będę wierny mojemu rowerowi
Im Gegensatz zu meiner Frau
W przeciwieństwie do mojej żony
Niemals werd' ich es verlassen
Nigdy tego nie opuszczę
Niemals werd' ich von ihm geh'n
Nigdy go nie opuszczę
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Bo latamy jak na chmurach
Weil wir uns so gut versteh'n
Bo świetnie się dogadujemy
Jeder Popel fhrt 'nen Opel
Każdy głupek jeździ Oplem
Jeder Affe fhrt 'nen Ford
Każda małpa jeździ Fordem
Jeder Bldmann fhrt 'nen Porsche
Każdy idiota jeździ porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Każdy tyłek ma Audi Sport
Jeder Spinner fhrt 'nen Manta
Każdy dziwak ma Mantę
ss
ss
Jeder Ddel Jaguar
Każdy mały Jaguar
Nur Genieer fahren Fahrrad
Tylko geniusze jeżdżą na rowerach
Und sind immer schneller da
I docierają tam coraz szybciej
Mein Fahrrad ist nicht Lila
Mój rower nie jest fioletowy
ss
ss
Denn das macht mich gar nicht an
Bo to mnie w ogóle nie kręci
Es ist auch nicht braun
Nie jest też brązowy
Weil ich braun nicht leiden kann
Bo nie znoszę brązu
Nein ich hab's blau angestricken
Nie, pomalowałem go na niebiesko
Vom Sattel bis zum Schlau
Od siodła do inteligentnego
Und ich find das uerst passend
I uważam to za niezwykle stosowne
Denn blau bin ich manchmal auch
Bo czasami też jestem niebieska
(Refrain 2x)
(refren 2x)
___________________________________________
_____________________________
Hinweis:
Uwaga:
Die Akkorde wurden zum leichteren Nachspielen um zwei Halbtne erhht.
Aby ułatwić grę, akordy zostały podniesione o dwa półtony.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.