Sekt oder Selters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Die Toten Hosen - köpüklü şarap veya maden suyu

by Die Toten Hosen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Die Toten Hosen Sekt oder Selters

(Strophe 1)
(Ayet 1)
Frisch rasiert und gekammt
Yeni tıraş olmuş ve taranmış
Und ein weisses Hemd.
Ve beyaz bir gömlek.
/H
/H
Du stehst traurig vor dem Altar
Sunağın önünde üzgün bir şekilde duruyorsun
/H
/H
Und du sagst fur immer: Ja!
Ve sonsuza kadar diyorsun: Evet!
Doch du mochtest sehr gerne fort,
Ama sen gerçekten gitmeyi istiyordun.
Weit weg von diesem Schafott!
Bu iskeleden çok uzakta!
/H
/H
Eng wie Handschellen sitzt dein Ring
Yüzüğünüz kelepçe gibi sıkı oturuyor
/H
/H
Wie schnell deine schonste Zeit verging.
En iyi zamanınız ne kadar çabuk geçti.
Du hattest es nie so gemeint,
Hiç öyle demek istemedin
Auf einmal ist ihr Bauch aufgekeimt.
Aniden midesi bulandı.
/H
/H
Du hast ein langes Gesicht gemacht
Uzun bir surat yaptın
/H
/H
Und dein Kegelklub hat laut gelacht.
Ve bowling kulübünüz yüksek sesle güldü.
(Refrain)
(koro)
Nie mehr fremden Mdchen winken,
Artık yabancı kızlara el sallamak yok
Nie mehr mit den Jungens trinken,
Artık oğlanlarla içki içmek yok
H5
H5
Aller Sekt wird nur noch Selters sein!
Tüm köpüklü şaraplar sadece seltzer olacak!
Nie mehr fremden Mdchen winken,
Artık yabancı kızlara el sallamak yok
Nie mehr mit den Jungens trinken,
Artık oğlanlarla içki içmek yok
H5
H5
Aller Sekt wird nur noch Selters sein!
Tüm köpüklü şaraplar sadece seltzer olacak!
(Strophe 2)
(Ayet 2)
Schwiegervater sagt, du bist kein Mann,
Kayınpederim sen erkek değilsin diyor
Er bringt dich schon auf die rechte Bahn.
Seni doğru yola sokacaktır.
/H
/H
Ist die lastige Verwandschaft erst weg
Yüklü akrabalar gittikten sonra
/H
/H
Ist es bald dein Pansen, der dich qualt!
Yakında sana eziyet eden şey işkemben olacak!
Wie wirst du diesen Tag noch bereuen,
Bu gün nasıl pişman olacaksın?
Du wirst dich niemals wieder freuen!
Bir daha asla mutlu olamayacaksın!
/H
/H
Sie gibt dir einen langen, nassen Kuss,
Sana uzun, ıslak bir öpücük veriyor.
/H
/H
Wie du ihn von heute taglich dulden musst!
Bugünden itibaren her gün buna nasıl katlanmak zorundasın!
(Refrain)
(koro)
Nie mehr fremden Mdchen winken,
Artık yabancı kızlara el sallamak yok
Nie mehr mit den Jungens trinken,
Artık oğlanlarla içki içmek yok
H5
H5
Aller Sekt wird nur noch Selters sein!
Tüm köpüklü şaraplar sadece seltzer olacak!
Nie mehr fremden Mdchen winken,
Artık yabancı kızlara el sallamak yok
Nie mehr mit den Jungens trinken,
Artık oğlanlarla içki içmek yok
H5
H5
Aller Sekt wird nur noch Selters sein!
Tüm köpüklü şaraplar sadece seltzer olacak!
(Refrain)
(koro)
Nie mehr fremden Mdchen winken,
Artık yabancı kızlara el sallamak yok
Nie mehr mit den Jungens trinken,
Artık oğlanlarla içki içmek yok
H5
H5
Aller Sekt wird nur noch Selters sein!
Tüm köpüklü şaraplar sadece seltzer olacak!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.