Tauschen gegen dich Testo Traduzione Italiana
Die Toten Hosen - Scambia per te
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Toten Hosen - Tauschen gegen dich
Die Toten Hosen - Scambia per te
|Dm |Am/C|Gm |Bes| A |A7 | C |
|Rem |Am/Do|Gm |Bes| A |A7 | C|
Intro:
Introduzione:
Man schwrt sich, dass man durchhlt
Giuri a te stesso che persevererai
wenn es wirklich ntig ist.
se è davvero necessario.
Gm Bes A A7
Gm Bes LA A7
Und dass man jeden Tag das Beste geben will.
E che vuoi dare il massimo ogni giorno.
Man verspricht, dass man ein Mensch ist,
Prometti di essere umano,
auf den man sich verlassen kann.
su cui puoi fare affidamento.
Gm Bes A A7
Gm Bes LA A7
Linientreu und fest auf seinem Weg.
Fedele alla linea e fermamente sulla sua strada.
All die Plne und die Ziele.
Tutti i piani e gli obiettivi.
Dm Bes
Signor Bes
Jeden Wunsch, der in mir brennt.
Ogni desiderio che arde dentro di me.
All das wofr ich sonst so kmpfe,
Tutto ciò per cui di solito combatto
Bes F
Bes F
wrde ich tauschen gegen dich.
Lo scambierei per te.
Man schlgt sich durchs halbe Leben
Lotti per metà della tua vita
bis man irgendwann aufblickt.
finché alla fine non alzi lo sguardo.
Gm Bes A A7
Gm Bes LA A7
Und man schaut sich um und steht alleine da.
E ti guardi intorno e sei lì, da solo.
Und man merkt in der Stille,
E noti nel silenzio,
wenn man ehrlich zu sich ist,
se sei onesto con te stesso,
Gm Bes A A7
Gm Bes LA A7
dass jeder einsame Erfolg auch bitter schmeckt.
che ogni successo solitario ha anche un sapore amaro.
Meine Hoffnungen und Trume,
Le mie speranze e i miei sogni,
Dm Bes
Signor Bes
meine Vorstellung von Glck.
la mia idea di felicità.
All das wonach ich mich sonst sehne,
Tutto ciò che di solito desidero,
Bes F
Bes F
es ist wertlos ohne dich.
è inutile senza di te.
|Dm |C |Bes |A - A7 |
|Dm |C |Bes |A - A7 |
All die Kreuzungen und Wege.
Tutti gli incroci e i percorsi.
Dm Bes
Signor Bes
Alles was so lang hinter mir liegt.
Tutto quello che è stato alle mie spalle per così tanto tempo.
Man bruchte mich nicht zweimal fragen,
Non dovevi chiedermelo due volte
Bes F
Bes F
ich wrde tauschen gegen dich.
Lo scambierei per te.
Jedes noch so schne Erlebnis.
Ogni esperienza, non importa quanto bella.
Jeden Triumph und jeden Sieg.
Ogni trionfo e ogni vittoria.
Meine allerbesten Momente,
I miei momenti migliori,
Bes F
Bes F
ich wrde sie tauschen gegen dich.
La scambierei per te.
Gru Jan
Ciao Jan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
