Tauschen gegen dich Letras Tradução em Português

Die Toten Hosen - Negocie por você

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Tauschen gegen dich letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Tauschen gegen dich - Die Toten Hosen
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Tauschen gegen dich

Die Toten Hosen - Tauschen gegen dich
Die Toten Hosen - Negocie por você
|Dm |Am/C|Gm |Bes| A |A7 | C |
|Dm |Am/C|Gm |Bes| A |A7 | C |
Intro:
Introdução:
Man schwrt sich, dass man durchhlt
Você jura para si mesmo que vai perseverar
wenn es wirklich ntig ist.
se for realmente necessário.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Und dass man jeden Tag das Beste geben will.
E que você queira dar o seu melhor todos os dias.
Man verspricht, dass man ein Mensch ist,
Você promete que é humano,
auf den man sich verlassen kann.
em que você pode confiar.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Linientreu und fest auf seinem Weg.
Fiel à linha e firmemente no seu caminho.
All die Plne und die Ziele.
Todos os planos e metas.
Dm Bes
Dm Bes
Jeden Wunsch, der in mir brennt.
Cada desejo que arde dentro de mim.
All das wofr ich sonst so kmpfe,
Tudo pelo que costumo lutar
Bes F
Bes F
wrde ich tauschen gegen dich.
Eu trocaria por você.
Man schlgt sich durchs halbe Leben
Você luta metade da sua vida
bis man irgendwann aufblickt.
até que você finalmente olha para cima.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Und man schaut sich um und steht alleine da.
E você olha em volta e está ali sozinho.
Und man merkt in der Stille,
E você percebe no silêncio,
wenn man ehrlich zu sich ist,
se você for honesto consigo mesmo,
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
dass jeder einsame Erfolg auch bitter schmeckt.
que todo sucesso solitário também tem um sabor amargo.
Meine Hoffnungen und Trume,
Minhas esperanças e sonhos,
Dm Bes
Dm Bes
meine Vorstellung von Glck.
minha ideia de felicidade.
All das wonach ich mich sonst sehne,
Tudo o que normalmente anseio,
Bes F
Bes F
es ist wertlos ohne dich.
não vale nada sem você.
|Dm |C |Bes |A - A7 |
|Dm |C |Bes |A - A7 |
All die Kreuzungen und Wege.
Todas as interseções e caminhos.
Dm Bes
Dm Bes
Alles was so lang hinter mir liegt.
Tudo o que ficou para trás por tanto tempo.
Man bruchte mich nicht zweimal fragen,
Você não precisou me perguntar duas vezes
Bes F
Bes F
ich wrde tauschen gegen dich.
Eu trocaria por você.
Jedes noch so schne Erlebnis.
Cada experiência, por mais bonita que seja.
Jeden Triumph und jeden Sieg.
Cada triunfo e cada vitória.
Meine allerbesten Momente,
Meus melhores momentos,
Bes F
Bes F
ich wrde sie tauschen gegen dich.
Eu trocaria ela por você.
Gru Jan
Olá janeiro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.