Tauschen gegen dich Versuri Traducere în Română

Die Toten Hosen - Comerț pentru tine

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Tauschen gegen dich versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Tauschen gegen dich - Die Toten Hosen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Tauschen gegen dich

Die Toten Hosen - Tauschen gegen dich
Die Toten Hosen - Comerț pentru tine
|Dm |Am/C|Gm |Bes| A |A7 | C |
|Dm |Am/C|Gm |Bes| A |A7 | C |
Intro:
Introducere:
Man schwrt sich, dass man durchhlt
Îți juri că vei persevera
wenn es wirklich ntig ist.
dacă este cu adevărat necesar.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Und dass man jeden Tag das Beste geben will.
Și că vrei să dai tot ce ai mai bun în fiecare zi.
Man verspricht, dass man ein Mensch ist,
Promiți că ești om,
auf den man sich verlassen kann.
pe care te poți baza.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Linientreu und fest auf seinem Weg.
Fidel liniei și ferm pe calea lui.
All die Plne und die Ziele.
Toate planurile și obiectivele.
Dm Bes
Dm Bes
Jeden Wunsch, der in mir brennt.
Fiecare dorință care arde în mine.
All das wofr ich sonst so kmpfe,
Tot pentru ce lupt de obicei
Bes F
Bes F
wrde ich tauschen gegen dich.
Aș face schimb pentru tine.
Man schlgt sich durchs halbe Leben
Te lupți prin jumătate din viață
bis man irgendwann aufblickt.
până când în cele din urmă ridici privirea.
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
Und man schaut sich um und steht alleine da.
Și te uiți în jur și stai acolo singur.
Und man merkt in der Stille,
Și observi în tăcere,
wenn man ehrlich zu sich ist,
dacă ești sincer cu tine însuți,
Gm Bes A A7
Gm Bes A A7
dass jeder einsame Erfolg auch bitter schmeckt.
că orice succes singuratic are și un gust amar.
Meine Hoffnungen und Trume,
Speranțele și visele mele,
Dm Bes
Dm Bes
meine Vorstellung von Glck.
ideea mea despre fericire.
All das wonach ich mich sonst sehne,
Tot ce tânjesc de obicei,
Bes F
Bes F
es ist wertlos ohne dich.
nu are valoare fără tine.
|Dm |C |Bes |A - A7 |
|Dm |C |Bes |A - A7 |
All die Kreuzungen und Wege.
Toate intersecțiile și potecile.
Dm Bes
Dm Bes
Alles was so lang hinter mir liegt.
Tot ceea ce a fost în spatele meu atât de mult timp.
Man bruchte mich nicht zweimal fragen,
Nu trebuia să mă întrebi de două ori
Bes F
Bes F
ich wrde tauschen gegen dich.
Aș face schimb pentru tine.
Jedes noch so schne Erlebnis.
Fiecare experiență, oricât de frumoasă.
Jeden Triumph und jeden Sieg.
Fiecare triumf și fiecare victorie.
Meine allerbesten Momente,
Cele mai bune momente ale mele,
Bes F
Bes F
ich wrde sie tauschen gegen dich.
Aș schimba-o pentru tine.
Gru Jan
Salut Jan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.