Am I The Only One كلمات أغنية ترجمة عربية

ديركس بنتلي - هل أنا الوحيد

by Dierks Bentley

Dierks Bentley - Am I The Only One كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Am I The Only One - Dierks Bentley
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dierks Bentley Am I The Only One

AM I THE ONLY ONE
هل أنا الوحيد
BY DIERKS BENTLEY
بقلم ديركس بنتلي
KEY OF A
مفتاح أ
~ sustain note
~ ملاحظة مستدامة
^ bend or release to note indicated
^ ثني أو حرر للملاحظة المشار إليها
H hammer on
ح المطرقة
P pull off
ف انسحب
The Intro is Banjo style picking use a hybrid picking or finger picking
المقدمة عبارة عن انتقاء بأسلوب البانجو يستخدم قطفًا هجينًا أو قطفًا بالإصبع
i know this is not note for note but it's a start Thanks
أعلم أن هذه ليست ملاحظة للملاحظة ولكنها بداية، شكرًا
G------2~---------2~~~~~2~~~~~2~~~--------
ز------2~---------2~~~~~2~~~~~2~~~--------
D-0H2~~~2~~-----2~~~2~~~0H2~~2~~~---------
D-0H2~~~2~~-----2~~~2~~~0H2~~2~~~---------
A----------0~~-0~~~~~~0~~~~~0~~~~---------
أ -----------0~~-0~~~~~~0~~~~~0~~~~---------
G----------------------2~~----------------
ز----------------------2~~----------------
D----------------------0H2~~~~2~~---------
د----------------------0H2~~~~2~~---------
A-----0~-2-0-2^3^2-0--------0~~-----------
أ-----0~-2-0-2^3^2-0-------0~-----------
E-0H2---------------0---------------------
E-0H2--------------0---------------------
G------2~---------2~~~~~2~~~~~2~~~--------
ز------2~---------2~~~~~2~~~~~2~~~--------
D-0H2~~~2~~-----2~~~2~~~0H2~~2~~~---------
D-0H2~~~2~~-----2~~~2~~~0H2~~2~~~---------
A----------0~~-0~~~~~~0~~~~~0~~~~---------
أ -----------0~~-0~~~~~~0~~~~~0~~~~---------
A-----0~-2-0-2^3^2-0---0------------------
أ-----0~-2-0-2^3^2-0---0------------------
E-0H2---------------0---------------------
E-0H2--------------0---------------------
IT WAS FRI-DAY IN,THE P-M
كان يوم الجمعة في الساعة مساءً
AND JUST LIKE EVE-RY WEEK-END,
وتمامًا مثل نهاية كل أسبوع،
I WAS READ-Y TO THROW DO-WN.
لقد كنت جاهزًا لرمي ما يجب فعله.
I GET A LIT-TLE TORE UP,
أحصل على القليل من التمزيق،
SO I CALL MY BROS UP
لذلك أتصل بإخوتي
TO MEET ME OUT ON TOWN.
لمقابلتي في المدينة.
WELL WILD MA-N WIL-LIE SAID
قال ويل وايلد مان ويل لي
"I'D LIKE TO REA-LLY" BUT I-DOL WAS,ON T-V.
"أود أن أعود إلى الحياة" لكن I-DOL كان يظهر على التلفاز.
AND RAY HAD A DATE WITH HIS WIFE
وكان لدى راي موعد مع زوجته
AND THEY QUIT DRINK-ING BUT HE DIDN'T TELL ME.
وتوقفوا عن الشرب لكنه لم يخبرني.
AM I THE ON-LY ONE
هل أنا الوحيد
WHO WANTS TO HAVE FUN TO-NIGHT?
من يريد قضاء وقت ممتع في الليل؟
IS THERE AN-Y-BOD-Y OUT THERE
هل هناك أي شخص هناك؟
WHO WANTS TO HAVE A COLD BEER,
من يريد تناول بيرة باردة،
KICK IT 'TIL THE MORN-ING LI-I-GHT?
اركلها حتى الصباح؟
IF I HAVE TO RAISE HELL ALL BY MY-SELF
إذا اضطررت إلى رفع الجحيم بنفسي
I WILL, BUT Y'ALL THAT AIN'T RIGHT.
سأفعل ذلك، لكن هذا ليس صحيحًا.
YEAH, IT'S TIME TO GET IT ON,
نعم، لقد حان الوقت للحصول عليه،
AM I THE ON-LY ONE
هل أنا الوحيد
WHO WANTS TO HA-VE FU-N TO-NIGHT?
من يريد الاستمتاع بالليلة؟
B-8~~~~~~7~~~~~5~~~~3~~~~-5~~~------------
ب-8~~~~~~7~~~~~5~~~~3~~~~-5~~~------------
G-10^12~~9^11~~7^9~~5^7~~-4^6^4P2----------
G-10^12~~9^11~~7^9~~5^7~~-4^6^4P2 -----------
B-5~~~~-----------------------2-----------
ب-5~~~~-----------------------2------------
G-4^6^4P2---------------------2-----------
G-4 ^ 6 ^ 4P2 --------------------- 2 -----------
A---------------0--0-2^4^2-0--------------
أ--------------0-0-2^4^2-0-------------
E-----------0H2--2------------------------
ه-----------0H2--2-----------------------
WELL I WAS FLY-IN' SO-LO DOWN AT SIL-VER-A-DO'S,
حسنًا، لقد كنت أطير في مكان منخفض في SIL-VER-A-DO'S،
THE JOINT LOOK-IN' LIKE A MORGUE.
النظرة المشتركة مثل المشرحة.
B---9-8-7-5~------------------------------
ب---9-8-7-5~-----------------------------
D-/9--8-7-6~------------------------------
د-/9--8-7-6~----------------------------
WHEN THIS COUN-TRY CUT-IE
عندما يتم قطع هذا البلد-IE
WITH A ROCK ON ROLL BOO-TY
مع صخرة على لفة BOO-TY
CAME-A STRUTT-IN' IN THRO-UGH THE DOOR.
لقد دخلت من خلال الباب.
E------5~~--------------------------------
ه------5~~--------------------------------
B------5~~--------------------------------
ب------5~~--------------------------------
G-4^6~~~(6)^4P2~---------------------------
G-4^6~~~(6)^4P2~---------------------------
YELLED "WHO WANTS TO DANCE?"
صرخت "من يريد الرقص؟"
AND FIRED UP THE BAND WITH A
وأطلقوا الفرقة مع أ
FRANK-LIN AND A SHOT OF PA-TRON.
فرانك لين ولقطة من با-ترون.
SHE LOOKED RIGHT AT ME-E, SAID
قالت إنها نظرت إليّ مباشرة
"WHAT'S IT GON-NA BE?
"ماذا سيكون؟
ARE YOU GON-NA LET ME PAR-TY A-LO-NE?"
هل ستسمح لي بالمشاركة مع A-LO-NE؟"
AM I THE ON-LY ONE WHO
هل أنا الوحيد الذي
WANTS TO HAVE FUN TO-NIGHT?
هل ترغب في الاستمتاع بالليلة؟
IS THERE AN-Y-BOD-Y OUT THERE
هل هناك أي شخص هناك؟
WHO WANTS TO HAVE A COLD BEER,
من يريد تناول بيرة باردة،
KICK IT 'TIL THE MORN-ING LI-I-GHT?
اركلها حتى الصباح؟
IF I HAVE TO RAISE HELL ALL BY MY-SELF
إذا اضطررت إلى رفع الجحيم بنفسي
I WILL, BUT Y'ALL THAT AIN'T RIGHT.
سأفعل ذلك، لكن هذا ليس صحيحًا.
YEAH, IT'S TIME TO GET IT ON,
نعم، لقد حان الوقت للحصول عليه،
AM I THE ON-LY ONE WHO
هل أنا الوحيد الذي
WANTS TO HA-VE FU-N TO-NIGHT?
هل تريد الاستمتاع بالليلة؟
GUITAR SOLO
غيتار منفرد
B-10~~~~10~~~~10~~~~~~5~~.5~~~5~~~~--------
ب-10~~~~10~~~~10~~~~~~5~~.5~~~5~~~~--------
G-12^14~12^14~12^14~~~7^9~7^9~7^9~~--------
G-12^14~12^14~12^14~~~7^9~7^9~7^9~~--------
B-15~~~~15~~~~15~~~~12-11-10-9--8--7-6-5--
ب-15~~~~15~~~~15~~~~12-11-10-9--8--7-6-5--
G-17^19~17^19~17^19~14-13-12-11-10-9-8-7--
ز-17^19~17^19~17^19~14-13-12-11-10-9-8-7--
E-----0-----0-------0~0----0--------------
ه-----0-----0------0~0----0-------------
B------0-/12-0------0~0----0--------------
ب------0-/12-0------0~0----0--------------
G-/12----------0-2^4----2^4--2^4^2-0~2-0~--
G-/12----------0-2^4----2^4--2^4^2-0~2-0~--
AM I THE ON-LY ONE
هل أنا الوحيد
WHO WANTS TO HAVE FUN TO-NIGHT?
من يريد قضاء وقت ممتع في الليل؟
B-3~~1~3~~~3~~1~3~~~----------------------
ب-3~~1~3~~~3~~1~3~~~----------------------
IS THERE AN-Y-BOD-Y OUT THERE
هل هناك أي شخص هناك؟
D--2~~0~2~~~2~~0~2~~~---------------------
د--2~0~2~~~2~0~2~~~---------------------
0WHO WANTS TO HAVE A COLD BEER,
0 من يريد أن يتناول بيرة باردة،
KICK IT 'TIL THE MORN-ING LI-GHT?
اركلها حتى الصباح؟
A-----0---0-2^4~--------------------------
أ-----0---0-2^4~-------------------------
E-0H2---2---------------------------------
E-0H2---2---------------------------------
IF I HAVE TO RAISE HELL ALL BY MY-SELF
إذا اضطررت إلى رفع الجحيم بنفسي
I WILL, BUT Y'ALL THAT AIN'T RIGHT.
سأفعل ذلك، لكن هذا ليس صحيحًا.
YEAH, IT'S TIME TO GET IT ON,
نعم، لقد حان الوقت للحصول عليه،
AM I THE ON-LY ONE WHO
هل أنا الوحيد الذي
WANTS TO HA-VE FU-N TO-NIGHT?
هل تريد الاستمتاع بالليلة؟
YEAH, COME ON COME ON
نعم، هيا هيا
GET YOUR GOOD TIME ON
احصل على وقتك المناسب
LET'S HAVE A LIT-TLE FUN TO-NIGHT"
دعونا نحظى ببعض المرح الليلة"
B-5~~~~~~----2----------------------------
ب-5~~~~~~----2---------------------------
G-4^~6~^4~~--2----------------------------
ز-4^~6~^4~--2---------------------------
A-------------------0--0-2^4^2-0----------
أ-------------------0--0-2^4^2-0----------
E---------------0H2--2--------------------
ه---------------0H2--2--------------------
LET'S HAVE A LIT-TLE FUN TO-NIGHT
دعونا نحظى ببعض المرح الليلة
B-5~~~~~~----2----------------------------
ب-5~~~~~~----2---------------------------
G-4^~6~^4~~--2----------------------------
ز-4^~6~^4~--2---------------------------
A-------------------0--0-2^4^2-0----------
أ-------------------0--0-2^4^2-0----------
E---------------0H2--2--------------------
ه---------------0H2--2--------------------
LET'S HAVE A LIT-TLE FUN TO-NIGHT
دعونا نحظى ببعض المرح الليلة
B-5~~~~~~----2----------------------------
ب-5~~~~~~----2---------------------------
G-4^~6~^4~~--2----------------------------
ز-4^~6~^4~--2---------------------------
A-------------------0--0-2^4^2-0----------
أ-------------------0--0-2^4^2-0----------
E---------------0H2--2--------------------
ه---------------0H2--2--------------------
LET'S HAVE A LIT-TLE FUN TO-NIGHT
دعونا نحظى ببعض المرح T
B-5~~~~~~----2----------------------------
G-4^~6~^4~~--2----------------------------
A-------------------0--0-2^4^2-0----------
E---------------0H2--2--------------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.