Damn These Dreams Paroles Traduction Française
Dierks Bentley - Au diable ces rêves
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DAMN THESE DREAMS (PLAYED UP NECK A D E D A)
MERDE CES RÊVES (JOUÉ AU COU A D E D A)
I remember hearin' Hank on the radio, the first time it felt like fallin in love
Je me souviens avoir entendu Hank à la radio, la première fois que j'avais l'impression de tomber amoureux
I bought a cassette, stole some Reds from Dad, and me and ol' Junior just burned it up
J'ai acheté une cassette, j'ai volé des Reds à papa, et moi et le vieux Junior l'avons brûlée
I was hooked like a fish, every birthday wish was guitars and records
J'étais accro comme un poisson, chaque souhait d'anniversaire était des guitares et des disques
Now honey I know you miss me, I feel it when you kiss me,
Maintenant chérie, je sais que je te manque, je le sens quand tu m'embrasses,
Trust me when I say every goodbye hurts
Fais-moi confiance quand je dis que chaque au revoir fait mal
Well, damn these dreams, playin my heart just like a guitar string
Eh bien, putain ces rêves, jouent dans mon cœur comme une corde de guitare
pull me away from you and everything I really need
éloigne-moi de toi et de tout ce dont j'ai vraiment besoin
Well, damn these dreams, chasin that same old whiskey melody
Eh bien, bon sang, ces rêves, je poursuis cette même vieille mélodie de whisky
all up and down these Nashville streets
tout le long de ces rues de Nashville
It's hard to look true love in the eye and leave
C'est dur de regarder le véritable amour dans les yeux et de partir
Well, damn these dreams
Eh bien, putain ces rêves
Well, I remember hearing my song on the radio, the first time it felt like some kinda drug
Eh bien, je me souviens avoir entendu ma chanson à la radio, la première fois, c'était comme une sorte de drogue
Out there on the road playing show after show, me and the boys just burnin' it up
Là-bas, sur la route, je joue spectacle après spectacle, moi et les garçons, nous brûlons tout ça
It was all fun and games 'til the little onces came, cause it makes my heart bleed
C'était que du plaisir et des jeux jusqu'à ce que les petits moments arrivent, parce que ça me fait saigner le cœur
When I gotta drive away and listen to em say, Hey daddy, why you gotta go, please don't leave
Quand je dois partir et les écouter dire, Hé papa, pourquoi tu dois y aller, s'il te plaît, ne pars pas
repeat chorus
répéter le refrain
Well, damn these dreams
Eh bien, putain ces rêves
Well, it's in my heard and it's in my soul,
Eh bien, c'est dans mes oreilles et c'est dans mon âme,
and just like you, I never can let go
et tout comme toi, je ne peux jamais lâcher prise
These wheels just ghotta roll
Ces roues doivent juste rouler
Cause I remember hearing Hank on the radio
Parce que je me souviens avoir entendu Hank à la radio
The first time it felt like fallin in Love.
La première fois, c'était comme tomber amoureux.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
