I Bought the Shoes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dierks Bentley - Kupiłem buty

by Dierks Bentley

Dierks Bentley - I Bought the Shoes tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

I Bought the Shoes - Dierks Bentley
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dierks Bentley I Bought the Shoes

2003, Capitol Records
2003, Capitol Records
Submitted by: Christopher R.
Dodany przez: Christopher R.
August 24, 2003
24 sierpnia 2003
and one with, so that beginners can play along.
i jeden z, dzięki czemu początkujący mogą grać razem.
(F) Designer names and diamond ri(F7)ngs
(F) Nazwy projektantów i ri(F7)ngi diamentów
(Bb) Are just some of the finer things
(Bb) To tylko niektóre z piękniejszych rzeczy
(C7) I thought it took to keep her satis(F)fied
(C7) Myślałem, że utrzymanie jej satysfakcji(F)fii wymagało wysiłku
But, a bank account and credit ca(F7)rds
Ale konto bankowe i zdolności kredytowe
A (Bb) circled drive, through an acre yard
Podjazd w kółko A (Bb) przez akrowy ogródek
(C7) Couldn't fill that lonesome feeling
(C7) Nie mogłem wypełnić tego uczucia samotności
That she held in(F)side
Które trzymała po stronie (F).
I (Bb) bought her fancy clothes for all (F) occasions
Ja (Bb) kupowałem jej fantazyjne ciuchy na każdą (F) okazję
And (F#) a (G) new car so
I (F#) (G) nowy samochód tzw
She could go just (C7) any old where she pleased
Mogła iść (C7) do dowolnego miejsca, gdzie chciała
I bought the (F) golden band she wore
Kupiłem złotą obrączkę (F), którą nosiła
On the (Bb) hand, that closed the door
Z drugiej strony (Bb) to zamknęło drzwi
And I (C7) bought the shoes that just walked out on (F) me
A ja (C7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (F).
(F) Leavin' early and stayin' out la(F7)te
(F) Wychodzisz wcześniej i zostajesz poza domem do(F7)te
(Bb) I thought for sure, her love would wait
(Bb) Myślałam na pewno, że jej miłość poczeka
(C7) Until the day that I could find the (F) time
(C7) Aż do dnia, w którym udało mi się znaleźć czas (F).
But all the things that she exp(F7)ected
Ale wszystkie rzeczy, których się spodziewała
(Bb) Were all the things that I neglected
(Bb) Były to wszystkie rzeczy, które zaniedbałem
(C7) For what she wanted most from me
(C7) Za to, czego chciała ode mnie najbardziej
Would not have cost a (F) dime
Nie kosztowałoby to ani grosza
I (Bb) bought her fancy clothes for all (F) occasions
Ja (Bb) kupowałem jej fantazyjne ciuchy na każdą (F) okazję
And (F#) a (G) new car so
I (F#) (G) nowy samochód tzw
She could go just (C7) any old where she pleased
Mogła iść (C7) do dowolnego miejsca, gdzie chciała
I bought the (F) golden band she wore
Kupiłem złotą obrączkę (F), którą nosiła
On the (Bb) hand, that closed the door
Z drugiej strony (Bb) to zamknęło drzwi
And I (C7) bought the shoes that just walked out on (F) me
A ja (C7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (F).
I bought the (F) golden band she wore (F) (G) (A) On the (Bb) hand
Kupiłem (F) złotą obrączkę, którą nosiła (F) (G) (A) Na (Bb) dłoni
That closed the door
To zamknęło drzwi
And I (C7) bought the shoes that just walked out on (F) me
A ja (C7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (F).
Yes, I (C7) bought the shoes that just walked out on (F) me
Tak, ja (C7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (F).
(this is the way that Dierks plays it, in concert)
(w ten sposób Dierks gra to na koncercie)
(D) Designer names and diamond ri(D7)ngs
(D) Nazwy projektantów i ri(D7)ngi diamentów
(G) Are just some of the finer things
(G) To tylko niektóre z piękniejszych rzeczy
(A7) I thought it took to keep her satis(D)fied
(A7) Myślałem, że utrzymanie jej satysfakcji(D)fii wymagało wysiłku
But, a bank account and credit ca(D7)rds
Ale konto bankowe i zdolności kredytowe
A (G) circled drive, through an acre yard
Podjazd A (G) przez akrowy ogródek
(A7) Couldn't fill that lonesome feeling
(A7) Nie mogłem wypełnić tego uczucia samotności
That she held in(D)side
Które trzymała po stronie (D).
I (G) bought her fancy clothes for all (D) occasions
Ja (G) kupowałem jej fantazyjne ubrania na każdą (D) okazję
And (Eb) a (E) new car so
I (Eb) nowy samochód tzw
She could go just (A7) any old where she pleased
Mogła iść (A7) do dowolnego miejsca, gdzie chciała
I bought the (D) golden band she wore
Kupiłem (D) złotą obrączkę, którą nosiła
On the (G) hand, that closed the door
Po stronie (G) to zamknęło drzwi
And I (A7) bought the shoes that just walked out on (D) me
A ja (A7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (D).
(D) Leavin' early and stayin' out la(D7)te
(D) Wychodzisz wcześniej i zostajesz poza domem do późna (D7)te
(G) I thought for sure, her love would wait
(G) Myślałem na pewno, że jej miłość poczeka
(A7) Until the day that I could find the (D) time
(A7) Aż do dnia, w którym udało mi się znaleźć czas (D).
But all the things that she expe(D7)cted
Ale tego wszystkiego się spodziewała(D7).
(G) Were all the things that I neglected
(G) Były to wszystkie rzeczy, które zaniedbałem
(A7) For what she wanted most from me
(A7) Za to, czego chciała ode mnie najbardziej
Would not have cost a (D) dime
Nie kosztowałoby to ani grosza
I (G) bought her fancy clothes for all (D) occasions
Ja (G) kupowałem jej fantazyjne ubrania na każdą (D) okazję
And (Eb) a (E) new car so
I (Eb) nowy samochód tzw
She could go just (A7) any old where she pleased
Mogła iść (A7) do dowolnego miejsca, gdzie chciała
I bought the (D) golden band she wore
Kupiłem (D) złotą obrączkę, którą nosiła
On the (G) hand, that closed the door
Po stronie (G) to zamknęło drzwi
And I (A7) bought the shoes that just walked out on (D) me
A ja (A7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (D).
I bought the (D) golden band she wore (D) (E) (F#) On the (G) hand
Kupiłem (D) złotą obrączkę, którą nosiła (D) (E) (F#) Na ręce (G).
That closed the door
To zamknęło drzwi
And I (A7) bought the shoes that just walked out on (D) me
A ja (A7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (D).
Yes, I (A7) bought the shoes that just walked out on (D) me
Tak, ja (A7) kupiłem buty, które właśnie wyszły na mnie (D).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.