Anyone Who Had a Heart Versuri Traducere în Română
Dionne Warwick - Oricine a avut o inimă
Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Anyone who ever loved could look at me
Oricine a iubit vreodată se poate uita la mine
And know that I love you
Și să știi că te iubesc
Anyone who ever dreamed could look at me
Oricine a visat vreodată se poate uita la mine
And know I dream of you
Și să știi că te visez
Knowing I love you so
Știind că te iubesc atât de mult
Chorus:
Refren:
(So) Anyone who had a heart
(Deci) Oricine a avut o inimă
Would take me in his arms and love me, too
M-ar lua în brațele lui și m-ar iubi și pe mine
You couldn't really have a heart and hurt me
Nu ai putea să ai o inimă și să mă rănești
3: to coda
3: a coda
Like you hurt me and be so untrue
Parcă m-ai rănit și ai fi atât de neadevărat
What am I to do
Ce să fac
Verse 2:
Versetul 2:
Every time you go away, I always say
De fiecare dată când pleci, spun mereu
This time it's goodbye, dear
De data asta e la revedere, dragă
Loving you the way I do
Te iubesc așa cum o fac eu
I take you back, without you I'd die dear
Te iau înapoi, fără tine aș muri dragă
Knowing I love you so
Știind că te iubesc atât de mult
repeat chorus
repeta refren
repeat verse with sax solo over first four lines
repetați versul cu saxofon solo pe primele patru versuri
repeat chorus, to coda as indicated
repetați refrenul, la coda așa cum este indicat
repeat to fade
repeta pentru a se estompa
Coda :
Coda:
Anyone who had a heart would love me too
Oricine ar avea o inimă m-ar iubi și pe mine
Anyone who had a heart would surely take me
Oricine avea o inimă m-ar lua cu siguranță
maj7
maj7
In his arms and al....ways love me
În brațele lui și mereu iubește-mă
Why won't you
De ce nu vrei
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- o altă filă de as 60 de la Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
