Me and Little Andy Versuri Traducere în Română

Dolly Parton - Eu și Micul Andy

by Dolly Parton

Dolly Parton - Me and Little Andy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Me and Little Andy - Dolly Parton
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dolly Parton Me and Little Andy

Song - Me And Little Andy
Cântec - Eu și Micul Andy
Late one cold and stormy night I heard a dog a' barkin,
Într-o noapte rece și furtunoasă, târziu, am auzit un câine lătrat,
Then I thought I heard somebody at my door a' knockin,
Apoi mi s-a părut că aud pe cineva la ușă bătând,
I wondered who could be outdide in such an awful storm,
M-am întrebat cine ar putea fi depășit într-o furtună atât de îngrozitoare,
Then I saw a little girl with a puppy in her arms,
Apoi am văzut o fetiță cu un cățeluș în brațe,
Before I could say a word she said, 'My name is Sandy,
Înainte să pot spune un cuvânt, ea a spus: „Numele meu este Sandy,
And this here is my puppy dog, it's name is little Andy,
Și acesta este cățelul meu, îl cheamă micul Andy,
Standing in the bitter cold in just a ragged dress,
Stând în frigul amar într-o rochie zdrențuită,
Then I asked her to come in and this is what she said,
Apoi am rugat-o să intre și asta a spus:
Ain't ya got no gingerbread,
Nu ai turtă dulce,
Ain't ya got no candy,
Nu ai bomboane,
Ain't ya got an extra bed for me and little Andy,
Nu ai un pat suplimentar pentru mine și micul Andy?
Patty cake and bakersman,
tort și brutar,
My mommy ran away again,
Mama mea a fugit din nou,
And we was all alone and didn't know what else to do,
Și eram singuri și nu știam ce altceva să facem,
I wonder if you'll let us stay with you,
Mă întreb dacă ne lași să stăm cu tine,
Giddy up trotty horse, going to the mill,
Amețit-o pe cal, mergând la moară,
Can we stay all night,
Putem să stăm toată noaptea,
If you don't love us no one will,
Dacă nu ne iubești, nimeni nu ne va iubi,
I promise we won't cry,
Îți promit că nu vom plânge,
London bridge is fallin' down,
Podul din Londra se prăbușește,
My daddy's drunk again in town,
Tatăl meu e din nou beat în oraș,
And we was all alone and didn't what we could do,
Și eram singuri și nu făceam ce puteam face,
I wonder if you'll let us stay with you,
Mă întreb dacă ne lași să stăm cu tine,
She was just a little girl, not more than six or seven,
Era doar o fetiță, nu mai mult de șase sau șapte,
But that night as they slept the angels took them both to heaven,
Dar în noaptea aceea, în timp ce dormeau, îngerii i-au dus pe amândoi la cer,
God knew little Andy would be lonesome with her gone,
Dumnezeu știa că micuțul Andy va fi singur cu ea plecată,
Now Sandy and her puppy dog won't ever be alone,
Acum Sandy și cățelul ei nu vor fi niciodată singuri,
Ain't ya got no gingerbread,
Nu ai turtă dulce,
Ain't ya got no candy,
Nu ai bomboane,
Ain't ya got an extra bed for me and little, Andy
Nu ai un pat suplimentar pentru mine și micuț, Andy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.