Me and Little Andy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dolly Parton - Ben ve Küçük Andy
by Dolly Parton
Dolly Parton - Me and Little Andy şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Song - Me And Little Andy
Şarkı - Ben ve Küçük Andy
Late one cold and stormy night I heard a dog a' barkin,
Soğuk ve fırtınalı bir gecenin geç saatlerinde bir köpeğin havladığını duydum.
Then I thought I heard somebody at my door a' knockin,
Sonra birinin kapımı çaldığını duyduğumu sandım.
I wondered who could be outdide in such an awful storm,
Böyle korkunç bir fırtınada kimin dışarıda olabileceğini merak ettim.
Then I saw a little girl with a puppy in her arms,
Sonra kucağında köpek yavrusu olan küçük bir kız gördüm.
Before I could say a word she said, 'My name is Sandy,
Ben tek kelime edemeden şöyle dedi: 'Benim adım Sandy.
And this here is my puppy dog, it's name is little Andy,
Ve bu da benim yavru köpeğim, adı küçük Andy.
Standing in the bitter cold in just a ragged dress,
Acı soğukta sadece yırtık pırtık bir elbiseyle duruyorum,
Then I asked her to come in and this is what she said,
Daha sonra içeri girmesini istedim ve şöyle dedi:
Ain't ya got no gingerbread,
Zencefilli kurabiyen yok mu?
Ain't ya got no candy,
Hiç şekerin yok mu?
Ain't ya got an extra bed for me and little Andy,
Benim ve küçük Andy için fazladan yatağın yok mu?
Patty cake and bakersman,
Patty kek ve fırıncı,
My mommy ran away again,
Annem yine kaçtı
And we was all alone and didn't know what else to do,
Ve tamamen yalnızdık ve başka ne yapacağımızı bilmiyorduk.
I wonder if you'll let us stay with you,
Acaba seninle kalmamıza izin verir misin?
Giddy up trotty horse, going to the mill,
Başı dönmüş paçalı at, değirmene gidiyor,
Can we stay all night,
Bütün gece kalabilir miyiz?
If you don't love us no one will,
Sen bizi sevmezsen kimse sevmez
I promise we won't cry,
Ağlamayacağız söz veriyorum
London bridge is fallin' down,
Londra köprüsü yıkılıyor
My daddy's drunk again in town,
Babam şehirde yine sarhoş.
And we was all alone and didn't what we could do,
Ve tamamen yalnızdık ve elimizden geleni yapmadık.
I wonder if you'll let us stay with you,
Acaba seninle kalmamıza izin verir misin?
She was just a little girl, not more than six or seven,
O sadece küçük bir kızdı, altı ya da yediden fazla değildi.
But that night as they slept the angels took them both to heaven,
Ama o gece uyurken melekler ikisini de cennete götürdüler.
God knew little Andy would be lonesome with her gone,
Tanrı, küçük Andy'nin onun gidişiyle yalnız kalacağını biliyordu.
Now Sandy and her puppy dog won't ever be alone,
Artık Sandy ve yavru köpeği asla yalnız kalmayacaklar.
Ain't ya got no gingerbread,
Zencefilli kurabiyen yok mu?
Ain't ya got no candy,
Hiç şekerin yok mu?
Ain't ya got an extra bed for me and little, Andy
Benim ve minik için fazladan yatağın yok mu Andy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
