Orphans of Wealth Paroles Traduction Française
Don McLean - Orphelins de la richesse
by Don McLean
Don McLean - Orphans of Wealth paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ORPHANS OF WEALTH - Don Mclean
ORPHELINS DE LA RICHESSE - Don Mclean
Email:trephinix@lavbit.com
Courriel : trephinix@lavbit.com
you listen to the recording. The main ones are: on the G chord that ends
vous écoutez l'enregistrement. Les principaux sont : sur l'accord de Sol qui se termine
the chorus and every second line in the verse he plays something on the
le refrain et toutes les deux lignes du couplet, il joue quelque chose sur le
low E string like: |-0--2--0-| and he plays an F# note between the G and Em
chaîne de mi grave comme : |-0--2--0-| et il joue une note F# entre le G et Em
chords in the verse and chorus. Before the Final G in the outro he plays:
accords dans le couplet et le refrain. Avant le Final G dans l'outro, il joue :
intro:
introduction :
There is no time to discuss or debate
Il n'y a pas de temps pour discuter ou débattre
What is right, what is wrong for our people
Qu'est-ce qui est bien et qu'est-ce qui ne va pas pour notre peuple
Time has run out for all those who wait
Le temps est écoulé pour tous ceux qui attendent
With bent limbs and minds that are feeble
Avec des membres courbés et un esprit faible
Chorus:
Chœur :
And the rain falls and blows through their window
Et la pluie tombe et souffle à travers leur fenêtre
And the snow falls and blows through their door
Et la neige tombe et souffle à travers leur porte
And the seasons revolve 'mid their sounds of starvation
Et les saisons tournent au milieu de leurs bruits de famine
When the tides rise, they cover the floor
Quand les marées montent, elles recouvrent le sol
And they come from the north and they come from the south
Et ils viennent du nord et ils viennent du sud
And they come from the hills and they valleys
Et ils viennent des collines et des vallées
And they're migrants and farmers and miners and humans
Et ce sont des migrants, des agriculteurs, des mineurs et des humains.
Our census neglected to tally
Notre recensement a négligé de compter
And they're African, Mexican, Caucasian, Indian
Et ils sont africains, mexicains, caucasiens, indiens
Hungry and hopeless Americans
Américains affamés et désespérés
The orphans of wealth and of adequate health
Les orphelins de richesse et de santé adéquate
Disowned by this nation they live in
Reniés par cette nation dans laquelle ils vivent
And with weather-worn hands On bread lines they stand
Et avec leurs mains usées par les intempéries, ils se tiennent debout sur les lignes à pain
Yet but one more degradation
Mais encore une dégradation
Yes, and they're treated like tramps While we sell them food stamps
Oui, et ils sont traités comme des clochards Pendant qu'on leur vend des bons d'alimentation
This thriving and prosperous nation
Cette nation prospère et prospère
And with roaches and rickets and rats in the thickets
Et avec des cafards, du rachitisme et des rats dans les fourrés
Infested, diseased, and decaying
Infesté, malade et en décomposition
With rags and no shoes and skin sores that ooze
Avec des chiffons et pas de chaussures et des plaies cutanées qui suintent
By the poisonous pools they are playing
Au bord des piscines empoisonnées, ils jouent
In shacks of two rooms that are rotting wood tombs
Dans des cabanes de deux pièces qui sont des tombes en bois pourrissant
With corpses breathing inside them
Avec des cadavres qui respirent à l'intérieur
Yes, and we pity their plight as they call in the night
Oui, et nous plaignons leur sort alors qu'ils appellent la nuit
And we do all that we can do to hide them
Et nous faisons tout ce que nous pouvons pour les cacher
outro:
sortie :
And the rain falls and blows through their window
Et la pluie tombe et souffle à travers leur fenêtre
And the snow falls in white drifts that fall
Et la neige tombe en congères blanches qui tombent
and the tides rise, with floods in the nursery
et les marées montent, avec des inondations dans la crèche
and a child is crying
et un enfant pleure
hes hungry and cold
il a faim et froid
his life has been sold
sa vie a été vendue
his young face looks old
son jeune visage a l'air vieux
its the face of america dying
c'est le visage de l'Amérique en train de mourir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
