Orphans of Wealth Versuri Traducere în Română

Don McLean - Orfanii bogăției

by Don McLean

Don McLean - Orphans of Wealth versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Orphans of Wealth - Don McLean
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Don McLean Orphans of Wealth

ORPHANS OF WEALTH - Don Mclean
ORFANI AI BOGĂȚII - Don Mclean
Email:trephinix@lavbit.com
E-mail:trephinix@lavbit.com
you listen to the recording. The main ones are: on the G chord that ends
asculți înregistrarea. Principalele sunt: pe acordul G care se termină
the chorus and every second line in the verse he plays something on the
refrenul și fiecare al doilea rând din vers cântă ceva pe
low E string like: |-0--2--0-| and he plays an F# note between the G and Em
șir E scăzut ca: |-0--2--0-| iar el cântă o notă F# între Sol și Em
chords in the verse and chorus. Before the Final G in the outro he plays:
acorduri în vers și refren. Înainte de finala G în outro, el joacă:
intro:
introducere:
There is no time to discuss or debate
Nu există timp să discutăm sau să dezbatem
What is right, what is wrong for our people
Ce este corect, ce este rău pentru poporul nostru
Time has run out for all those who wait
Timpul a expirat pentru toți cei care așteaptă
With bent limbs and minds that are feeble
Cu membrele îndoite și cu mințile slabe
Chorus:
Refren:
And the rain falls and blows through their window
Și ploaia cade și suflă prin fereastra lor
And the snow falls and blows through their door
Și zăpada cade și suflă prin ușa lor
And the seasons revolve 'mid their sounds of starvation
Și anotimpurile se învârt în mijlocul sunetelor lor de foame
When the tides rise, they cover the floor
Când mareele cresc, acestea acoperă podeaua
And they come from the north and they come from the south
Și vin din nord și vin din sud
And they come from the hills and they valleys
Și vin de pe dealuri și văi
And they're migrants and farmers and miners and humans
Și sunt migranți și fermieri, mineri și oameni
Our census neglected to tally
Recensământul nostru a neglijat să calculeze
And they're African, Mexican, Caucasian, Indian
Și sunt africani, mexicani, caucazieni, indieni
Hungry and hopeless Americans
Americani flămânzi și fără speranță
The orphans of wealth and of adequate health
Orfanii bogăției și ai sănătății adecvate
Disowned by this nation they live in
Renegați de această națiune în care trăiesc
And with weather-worn hands On bread lines they stand
Și cu mâinile uzate de vreme Pe linii de pâine stau
Yet but one more degradation
Dar încă o degradare
Yes, and they're treated like tramps While we sell them food stamps
Da, și sunt tratați ca niște vagaboni În timp ce le vindem bonuri de mâncare
This thriving and prosperous nation
Această națiune înfloritoare și prosperă
And with roaches and rickets and rats in the thickets
Și cu gândaci și rahitism și șobolani în desiș
Infested, diseased, and decaying
Infestat, bolnav și în descompunere
With rags and no shoes and skin sores that ooze
Cu cârpe și fără pantofi și răni ale pielii care curg
By the poisonous pools they are playing
Lângă bazinele otrăvitoare pe care le joacă
In shacks of two rooms that are rotting wood tombs
În colibe cu două camere care sunt morminte de lemn putrezit
With corpses breathing inside them
Cu cadavre respirând înăuntrul lor
Yes, and we pity their plight as they call in the night
Da, și ne compătimește situația lor când sună noaptea
And we do all that we can do to hide them
Și facem tot ce putem face pentru a le ascunde
outro:
outro:
And the rain falls and blows through their window
Și ploaia cade și suflă prin fereastra lor
And the snow falls in white drifts that fall
Și zăpada cade în dâre albe care cad
and the tides rise, with floods in the nursery
iar mareele se ridică, cu inundații în pepinieră
and a child is crying
iar un copil plânge
hes hungry and cold
ii este foame si frig
his life has been sold
viața lui a fost vândută
his young face looks old
chipul lui tânăr pare bătrân
its the face of america dying
este chipul Americii pe moarte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.