When Love Comes Around Paroles Traduction Française
Donna le buffle - Quand l'amour revient
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G D A
Introduction : GDA
One way or another I won't let you down
D'une manière ou d'une autre, je ne te laisserai pas tomber
One chance in a million when it comes around
Une chance sur un million quand ça arrive
Isn't it the way of Love to knock us down
N'est-ce pas la manière de l'Amour de nous renverser
Pick us up and cause us all to try
Ramassez-nous et faites-nous tous essayer
Isn't it impossible to figure out
N'est-il pas impossible de comprendre
Just about how thin is that thin line
À quel point cette fine ligne est-elle mince
One way or another I won't let you down
D'une manière ou d'une autre, je ne te laisserai pas tomber
One chance in a million when it comes around
Une chance sur un million quand ça arrive
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Just as if the sun could ever stop itself
Comme si le soleil pouvait un jour s'arrêter
Indifferent to the blue that dawns the sky
Indifférent au bleu qui se lève sur le ciel
Or could you see the wind denied of its own will
Ou pourrais-tu voir le vent refusé de sa propre volonté
As sure as water feeds the firelight
Aussi sûr que l'eau nourrit la lueur du feu
One way or another I won't let you down
D'une manière ou d'une autre, je ne te laisserai pas tomber
One chance in a million when it comes around
Une chance sur un million quand ça arrive
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
One thing that I know for sure my Love will never die
Une chose dont je suis sûr que mon amour ne mourra jamais
Like a stone the edges smoother through the passing time
Comme une pierre, les bords s'aplanissent avec le temps qui passe
Deep sea rushes to the shore, blue moon in the sky
La mer profonde se précipite vers le rivage, la lune bleue dans le ciel
Never a sound that didn't fall without a reason why
Jamais un son qui ne tombait sans raison
One way or another I won't let you down
D'une manière ou d'une autre, je ne te laisserai pas tomber
One chance in a million when it comes around
Une chance sur un million quand ça arrive
One way or another I won't let you down
D'une manière ou d'une autre, je ne te laisserai pas tomber
One chance in a million when it comes around
Une chance sur un million quand ça arrive
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
When Love comes around, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
Quand l'Amour revient, Ohhhhh-ohhhhhh-ohh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
