Get Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Down by Law – Raus

by Down by Law

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Down by Law Get Out

'Get out' - Down by law (from: 'Last of the sharpshooters')
„Get out“ – Down by Law (aus: „Last of the Sharpshooters“)
Used Chords:
Verwendete Akkorde:
D: x 0 0 3 2 3
D: x 0 0 3 2 3
A: x 0 2 2 2 x
A: x 0 2 2 2 x
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
The Intro starts with the following riff:
Das Intro beginnt mit folgendem Riff:
let ring let ring
klingeln lassen, klingeln lassen
Intro Riff:
Intro-Riff:
let ring let ring
klingeln lassen, klingeln lassen
short pause, band enters, both guitars play:
kurze Pause, Band tritt ein, beide Gitarren spielen:
D A E E E E E E E E E (4 times)
D A E E E E E E E E E (4 Mal)
then rythm guitar plays
dann spielt die Rhythmusgitarre
A D E E E E E E E E E (2 times)
A D E E E E E E E E E (2 Mal)
lead guitar plays: (starts when rythm guitar plays E the 1st time)
Leadgitarre spielt: (beginnt, wenn die Rhythmusgitarre zum ersten Mal E spielt)
Bridge w/ E chunk
Brücke mit E-Chunk
(hit the E-Chord 4-5 times, but play chunk notes only = mute with left ha
(Den E-Akkord 4-5 Mal anschlagen, aber nur Chunk-Noten spielen = Stummschaltung mit linkem ha
Verse-Prog:
Vers-Prog:
with a rumble of boots and a soldier's suit they march through irish land -
Mit knatternden Stiefeln und einem Soldatenanzug marschieren sie durch irisches Land -
fresh faced boys turned to grim young men with a union jack in hand-
frischgesichtige Jungen verwandelten sich in grimmige junge Männer mit einem Union Jack in der Hand-
look to the roof for trouble boy and don't trust anyone-
Schau auf dem Dach nach Ärger, Junge, und vertraue niemandem-
your're a foreigner in a foreign land and you don't belong my son-------
Du bist ein Ausländer in einem fremden Land und gehörst nicht zu meinem Sohn -------
then:
dann:
Bridge w/E chunk
Brücke mit E-Stück
Chorus:
Chor:
E A E A A play over the whole chorus then play
E A E A A den gesamten Refrain abspielen und dann abspielen
D A E E E E E E E E E (4 times)
D A E E E E E E E E E (4 Mal)
2nd Verse/Bridge/Chorus: the same as above
2. Strophe/Bridge/Chorus: das gleiche wie oben
Now a new sequence, rythm guitar plays chords, lead guitar plays riff:
Jetzt eine neue Sequenz, Rhythmusgitarre spielt Akkorde, Leadgitarre spielt Riff:
e---4-5-4-5-4- (continue...) -----------------------5-4-2-0-0
e---4-5-4-5-4- (weiter...) ---------5-4-2-0-0
Don't think this is a catholic (...) I sing a different song
Denken Sie nicht, dass dies ein katholisches Lied ist (...) Ich singe ein anderes Lied
E rythm guitar out
E-Rhythmusgitarre raus
e---4-5-4-5-4- (continue...) ------------------------lead guitar out
e---4-5-4-5-4- (weiter...) ----------Lead-Gitarre heraus
No excuse to split a country(...) you know best England I love you in so many ways
Keine Entschuldigung, ein Land zu spalten (...) Du weißt schon, England, ich liebe dich auf so viele Arten
But let's put this crap to rest
Aber lasst uns diesen Mist endlich zur Ruhe bringen
then:
dann:
Bridge w/ E chunk
Brücke mit E-Chunk
Chorus like before but at the end: A D E E E E E E E E E (3 times)
Refrain wie zuvor, aber am Ende: A D E E E E E E E E E (3 Mal)
That's it, hope you enjoy the song!
Das war's, ich hoffe, euch gefällt das Lied!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.