Sharing the Night Together Versuri Traducere în Română
Dr. Hook - Împărtășirea nopții împreună
by Dr. Hook
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 1978
Anul: 1978
Capo: 2nd Fret
Capo: al 2-lea fret
i know this is right because i spent forever going over live footage
Știu că este corect, pentru că mi-am petrecut pentru totdeauna să trec peste filmări live
and transcribing this. also, no one else has the lyrics right.
și transcriind aceasta. de asemenea, nimeni altcineva nu are dreptate versurile.
here you go. from one Dr Hook Fan, to another
poftim. de la un Dr Hook Fan, la altul
You're looking kinda lonely girl
Arăți o fată cam singură
Would you like someone new to talk to
Ai vrea să vorbești cu cineva nou
Ah-yeh, alright
Ah-da, bine
I'm feeling kinda lonely too
Și eu mă simt cam singur
If you don't mind can I sit down here beside you
Dacă nu te superi, pot să mă așez aici lângă tine
Ah-yeah, alright
Ah-da, bine
If I seem to come on too strong
Dacă par să vin prea puternic
I hope that you will understand
Sper că veți înțelege
I say these things 'cause I'd like to know
Spun aceste lucruri pentru că aș vrea să știu
If you're as lonely as I am and if you mind
Dacă ești la fel de singur ca mine și dacă te superi
Sharing the night together
Împărțind noaptea împreună
Oh yeah,
Oh da,
sharing the night together
împărțind noaptea împreună
Oh yeah, sharing the night
Oh, da, împărțind noaptea
We could bring in the morning girl
Am putea aduce o fată de dimineață
If you want to go that far
Dacă vrei să mergi atât de departe
And if tomorrow find us together
Și dacă mâine ne găsim împreună
Right here the way we are would you mind
Chiar aici, așa cum suntem noi, vă deranjează
Would you like to dance with me and hold me
Ai vrea să dansezi cu mine și să mă ții în brațe
You know I want to be holding you
Știi că vreau să te țin în brațe
Ah-yeah, alright
Ah-da, bine
'Cause I like feeling like I do
Pentru că îmi place să mă simt așa cum mă simt
and i see in your eyes that you like it,
și văd în ochii tăi că îți place,
and im liking it too
si imi place si mie
Ah yeah, alright
Ah, da, bine
Like to get to know you better
Îmi place să te cunosc mai bine
Is there a place where we can go
Există vreun loc unde să mergem?
Where we can be alone together
Unde putem fi singuri împreună
And turn the lights down low
Și stinge luminile la un nivel scăzut
Chorus til fade
Refren până se estompează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
