Sharing the Night Together Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dr. Hook - Geceyi Birlikte Paylaşmak
by Dr. Hook
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 1978
Yıl: 1978
Capo: 2nd Fret
Capo: 2. Perde
i know this is right because i spent forever going over live footage
Bunun doğru olduğunu biliyorum çünkü sonsuza kadar canlı görüntülerin üzerinden geçtim
and transcribing this. also, no one else has the lyrics right.
ve bunu yazıya döküyorum. ayrıca kimsenin sözleri doğru değil.
here you go. from one Dr Hook Fan, to another
Hadi bakalım. bir Dr Hook Fan'dan diğerine
You're looking kinda lonely girl
Biraz yalnız bir kıza benziyorsun
Would you like someone new to talk to
Yeni birisinin konuşmasını ister misin?
Ah-yeh, alright
Ah-evet, tamam
I'm feeling kinda lonely too
Ben de kendimi biraz yalnız hissediyorum
If you don't mind can I sit down here beside you
Eğer sakıncası yoksa buraya, yanına oturabilir miyim?
Ah-yeah, alright
Ah-evet, tamam
If I seem to come on too strong
Eğer çok güçlü görünüyorsam
I hope that you will understand
umarım anlarsın
I say these things 'cause I'd like to know
Bunları söylüyorum çünkü bilmek istiyorum
If you're as lonely as I am and if you mind
Eğer sen de benim kadar yalnızsan ve sakıncası varsa
Sharing the night together
Geceyi birlikte paylaşmak
Oh yeah,
Ah evet,
sharing the night together
geceyi birlikte paylaşmak
Oh yeah, sharing the night
Ah evet, geceyi paylaşıyorum
We could bring in the morning girl
Sabah kızını getirebiliriz
If you want to go that far
Eğer o kadar uzağa gitmek istiyorsan
And if tomorrow find us together
Ve eğer yarın bizi birlikte bulursa
Right here the way we are would you mind
Tam burada, bu şekilde olmamızın bir sakıncası var mı?
Would you like to dance with me and hold me
Benimle dans edip bana sarılmak ister misin?
You know I want to be holding you
Sana sarılmak istediğimi biliyorsun
Ah-yeah, alright
Ah-evet, tamam
'Cause I like feeling like I do
Çünkü öyle hissetmeyi seviyorum
and i see in your eyes that you like it,
ve gözlerinde bundan hoşlandığını görüyorum
and im liking it too
ve ben de bundan hoşlanıyorum
Ah yeah, alright
Ah evet, tamam
Like to get to know you better
Seni daha iyi tanımak isterim
Is there a place where we can go
Gidebileceğimiz bir yer var mı
Where we can be alone together
Birlikte yalnız kalabileceğimiz yer
And turn the lights down low
Ve ışıkları kıs
Chorus til fade
Solmaya kadar koro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
